PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 帮我拔插头
楼主:
thehent
(KK)
2016-08-31 23:14:52
问题:
1 插座是延长线上的插座。
2 插座靠室友那边。
3 希望和室友口语化传达:帮我拔一下插头。
试译:
プラグを引っ张てもらえますが?
(其实我不会日文…,只是想说每天会说,所以想用日文说)
拔插头在google上还有:抜いて;不晓得用哪个好。
以上 感谢各位版大不吝教我生活日语 ^^
作者:
blackkaku
(black)
2016-08-31 23:35:00
コンセント抜いてもらえる?
作者:
sakusakurai
(我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))
2016-09-01 00:50:00
コンセント抜いてもらえない?抜いてくれない是不是比较好啊?
作者:
ccc73123
2016-09-01 01:30:00
请求还是用くれ或ください比较好我觉得
作者:
yodxxxd
(yodxxxd)
2016-09-01 01:30:00
コンセント抜いてもらっていい?
作者:
kueilee
(李小贵)
2016-09-01 02:00:00
抜いてくれて
作者:
k0030
2016-09-01 02:08:00
很熟的朋友就用プラグ抜いてくれ或者プラグ抜いて
作者:
mitsukuni
( )
2016-09-01 03:15:00
コンセント抜いてー
作者:
tkg2012
(生蛋拌饭)
2016-09-01 08:02:00
看到整排的抜いてくれ会想歪的只有我吗
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 08:25:00
用“くれ”或“ください”都是在命令对方,在请求对方为自己做事情的情况下都不适当。
作者:
nova06091
2016-09-01 09:19:00
楼上请问 那么用もらう会比较好吗?
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 09:34:00
回楼上,你可以看我ㄧ楼的推文,用的是可能形加疑问句。用中文来说的话就是“可以帮我拔掉插头吗?”的意思。
作者:
amnos830520
(没牙)
2016-09-01 10:53:00
もらえない?是"我能请你帮我拔吗?"客气询问对方自己能不能接受对方的帮助,个人觉得比比くれない?好,他比较偏"不帮我拔吗?"的感觉
作者:
but
(←杀千刀的UAO始作俑者)
2016-09-01 12:24:00
10楼XDDDDDD
作者:
lulocke
(( *‵ω′)人(бвб ))
2016-09-01 12:29:00
エロサイトじゃないから大丈夫だ
作者:
whitejay
(白鸟)
2016-09-01 12:29:00
10楼歪掉惹 XD
作者:
tiest0913
(小尾巴)
2016-09-01 14:48:00
我以人格担保我在看到10楼之前都没想到。
作者:
litcurler
( )
2016-09-01 15:35:00
看完整串再看到10楼推文后就回不去了
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-09-01 15:53:00
下一个症状是コンセント会看成コンドーム吗?
作者:
KiwiSoda01
(奇异果汽水)
2016-09-01 16:12:00
好插座,不拔吗?
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 16:41:00
https://goo.gl/images/IXBnuG
作者:
ccc73123
2016-09-01 17:34:00
那ください后面加ませんか会不会比较好一点?
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 17:43:00
会好ㄧ点
作者:
kueilee
(李小贵)
2016-09-01 19:41:00
くださいませんか会不会有点过礼貌看起来很冲啊XDDDD我只有在吵架冷战的时候才会跟朋友这样讲欸XDDDDDD
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 19:52:00
太过礼貌应该不会很冲吧?只是有距离感。
作者:
ccc73123
2016-09-01 20:34:00
要看你说话的语气吧 如果是冷冷的说感觉当然很冲
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-01 21:56:00
习惯问题吧?原po可以googleㄧ下,许多日本人也很好奇为什么コンセント会是plug的意思
作者:
tkg2012
(生蛋拌饭)
2016-09-03 04:11:00
好像是从concentration plug来的吧,后来不知怎的コンセント专指插座... 为什么拔的是插座而非插头呢?? 然后プラグ也让我一直想歪(没救惹
作者:
maximilian
(涉事)
2016-09-03 13:42:00
http://tinyurl.com/hjvoaw6
作者:
squeegee
(Squeegee~*)
2016-09-08 19:04:00
推M大
继续阅读
[问题] 日检单字书籍推荐
ACE5218
[文法] 今日は天気がいいです。
cailife
Re: [问题] 大家学标准日本语 第一课 发音
NaoSensei
[赠送] 日文学习书(已送出)
menekse
[翻译] 车子停在哪里比较好?
ccc73123
Re: [翻译] 为了你而努力的翻译
yuseke
[语汇] 常用外来语
iouhsu
[问题] 大家学标准日本语 第一课 发音
mirabilia
[心得] 台北几间日文补习班小整理(无基础)
foreverfish
[翻译] 一首歌曲的翻译
Relid
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com