[问题] 用日本语gogogo自学遇到一些问题

楼主: hjtiun852 (枫岚)   2016-07-30 20:16:21
Q1 図书馆员:ちょっと、大きい声を出さないでください。
学生  :あ、ごめんなさい。
図书馆员:皆さん、図书馆では静かにしてください。
这里的は是用来提示主题、表示对比的吗?
我觉得是提示主题,表示对比通常是两个句子。
例如:电车で二十分ぐらいですか、バスでは一时间かかります。
请问这么理解对吗吗?
Q2: 元気ないですね。
   
原句是 元気がありませんね。 这样吗?
元気ないね 是 元気がありませんね 的普通体,加上普通体中间助词が可以省略
这样理解OK吗?
麻烦各位,谢谢。
作者: theeht (DEN.)   2016-08-02 16:30:00
第一个は是强调的用法 说表示对比也没错 强调特别在图书馆第2个没错 是省略用法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com