[请益] 句子疑问

楼主: gauss760220 (找寻无脸华)   2016-07-27 16:00:15
口头でなり、书面でなり、报告を提出する。
这句应该翻成 以口头举例、以书面举例,把报告提出。
但是举例
好像还学过一个 したり
这两者有何不同呢?
Cola,Juice,Coffeeなどを饮んだ。
这句应该翻成 把Cola、Juice、Coffee等等喝了
ん在这里是不翻译的吗?
作者: wielinom (Megumi)   2016-07-27 16:05:00
饮んだ是饮む的た型
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-07-27 16:06:00
日文的列举有很多なり、なり只是其中一种。たり、たり要用动词た型。饮んだ是饮む的过去式,ん不是不用翻。
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2016-07-27 16:17:00
虽然不知你会不会回应,我想问你饮料那句中文是喝了没
作者: elthy ( )   2016-07-27 16:22:00
你的提问都让人觉得你是不是没有按部就班学...
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-07-27 16:25:00
与楼上同感,なりなり这用法我记得应该是N2那边,但后面却问一个基础而且还打英文,不知原po学到那边,还是完全自学?
作者: elthy ( )   2016-07-27 16:27:00
会问饮んだ的ん是什么的话 这些句型跟单字绝对都操之过急、离你太远
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-07-27 16:46:00
刚看了下你之前的文章,请先把基地打好,动词变化这边你应该都还没有认识。先把イ跟ナ形容词搞定了再来看动词,不要马上就想跳到动词,而且还是原型。
作者: kueilee (李小贵)   2016-07-28 01:00:00
日文这种黏着型语言不可以用英文的方式分解
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-07-28 08:08:00
觉得文章风格很熟悉然后a了一下,原来是前面问形容词的那位@@那个,我觉得如果你要自学还是按部就班,先把动词变化搞定,这真的真的很重要虽然自学代表可以比较自由一点,可是基础这个部分就算觉得很无趣也请不要太过自由QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com