[文法] たら是なら的过去式吗?

楼主: wakaku125 (Kudcon)   2016-07-05 23:08:00
原句是 "働いたら负ける"
たら是なら的过去式
今天在网络上看到有人这样说
但我的理解是
たら→助动词た的假定形
なら→(断定助动词)だ的假定形
助动词た有 1过去2完了3存续 三种用法
如果从"完了"的意思来看的话,就是完了的假设,也就是说还没有发生。
断定助动词だ就是肯定用法,肯定的假设,所以也是还没发生。
"働いたら负ける"是 "工作的话就输了"
"働くなら负ける"是 "要工作的话就输了"
"働いたら负ける"和 "働くなら负ける"不论哪个都是还没有工作
可以这样想吗?
所以我觉得たら是なら的过去式这个说法有点怪。
还有一个问题是
“世界から猫が消えたなら”跟”世界から猫が消えたら”
这两个意思是一样都是”如果这世界猫消失了”吗
希望有人能帮我解惑,谢谢
作者: KurakiMaki (Maki)   2016-07-05 23:26:00
なら是不接过去式的喔恩恩,我翻字典看例句没有,不过网络上有た+なら应该是我错了,不过目前看都是接原形跟ない占大部分
作者: schicken02 (小林)   2016-07-06 00:17:00
我觉得是なら通常是没发生的事情给予的建议,而たら多半是已经发生的事情,所以解释起来可能很像,但有些微差异。 前面那句感觉是世界的猫都消失这样的事情发生的话,后面的那句比较像是如果世界的猫都消失了那..这样的感觉存在,个人浅见,有错误还请指教。
作者: erty1590 (恶踢)   2016-07-06 00:20:00
たら是前面的事发生的话 后面的事就一定会发生 なら只是单纯的表示假设语气第一句是“如果世界上的猫消失的话” 第二句语气比较像是“世界上的猫只要消失的话”
作者: schicken02 (小林)   2016-07-06 00:23:00
另外也有一说是たら是た+なら的简化→音速网站
作者: erty1590 (恶踢)   2016-07-06 00:23:00
个人看法 错误还请多指教
作者: jtch (tch)   2016-07-06 00:32:00
なら通常是承接前面的话题 状态 也就是"世界から猫が消えた"的概念已经被提出了 那要加上假设就会用なら中文的表现方法应该就是像schicken02说的那样
作者: abcd5943 (abcd5943)   2016-07-06 18:39:00
猫那两句没有前后文来看,也比较赞同e大的说法。查了文型词典,Vた+なら的用法是反事实的假定,也就是假设世上的猫消失的话。Vたら就是单纯前文的假定条件成立后,后文也就成立的感觉。只要...的话,要是...的话https://taiwan.kinokuniya.com/bw/9784874242391如果要比较便宜的话,有简体字版。不过工具书可以一直用,个人私心比较建议买繁体。虽然我自己还没换成繁体版TT
作者: gofigure (平行世界)   2016-07-06 23:50:00
たら是表示完了的た+仮定的ら而来的可以看一下 #0_L6hLei 这边 例子很清楚说明差别重点就在于前面动作是不是已经发生

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com