PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 便当盒使用注意事项
楼主:
onttffsen
(噜拉拉条纹帽)
2016-06-18 12:48:04
问题:
请问便当盒的使用注意事项
试译后仍然比较有疑问的已用红点标示
试译:
请问是不要微波/加热 太油(ex.卤肉)或者太甜的食物的意思吗?
第二个红点点推测是说
如果盒子变形,有破损就不要使用
第三个红点点,请问是指如果放色素太多的食物就可能造成便当盒被染色吗?
至于其他没有标示起来的项目
试译后得到的大致的意思>>
可以使用在微波炉和洗碗机
不要微波超过3分钟,瓦数也不要超过600w,加热太久会融化
用洗碗机洗的时候不要放重物在上面
加热后很烫 要小心拿
作者:
medama
( )
2016-06-18 14:00:00
基本上都没什么错
作者: alionking821
2016-06-18 15:57:00
应该还有不要放味道洗不太掉的食物(?
作者:
elthy
( )
2016-06-18 16:47:00
放咖哩或泡菜这类颜色或气味容易附着在上面的食物,可能会造成便当盒染色或附有气味,请注意。
继续阅读
[问题] 助词が要发成鼻浊音(nga)吗
moonfox511
[问题] 关于补习班老师选择
kmtter
[文法] 动词名词化问题
black58gigi
Re: [听解] 听力/N3/有答
sanchz
[文法] 受身形助词问题
LoveIChen
[翻译] 伏见稻荷大社解签
PeiQQ
[翻译] 简単に済まそうとしない
occz
[问题] 祝いめでた 的意思
Qoooooo
[文法] 大家的日本语第25课文法请教
lokazdszone
[心得] 关于“阿里嘎多(ありがとう)”
howard224
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com