PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[心得] 关于“阿里嘎多(ありがとう)”
楼主:
howard224
( 1 + 1)
2016-06-15 10:26:30
http://junhaoshihmd.blogspot.tw/2016/05/arigatou.html
到日本旅游,
在买东西、点菜、check in、……等各种情境,
心里觉得感激时,
我们常随口说出“阿里嘎多(谢谢)”。
这句简短而常用的话,
其实有个发人深省的由来呢!
作者:
wenoz04
(ZKH)
2016-06-15 11:04:00
在日本饭店工作发现开口闭口谢谢的都是台湾来的XD用日语
作者:
ange09
(玖)
2016-06-15 12:49:00
用母语也很常啊 台湾人从小就被教育要常说请 谢谢 对不起哈哈
作者:
blackkaku
(black)
2016-06-15 14:03:00
其实日本人大多讲“どうも”。
作者:
elthy
( )
2016-06-15 14:24:00
我也习惯讲どうも 其实是因为ありがとうございます太长了
作者:
lijenc
(呼噜呼噜)
2016-06-15 14:59:00
我都讲あざーっす(误)
作者:
mitsukuni
( )
2016-06-15 15:39:00
あざーっすw
作者:
elthy
( )
2016-06-15 15:40:00
其实我心里也很想讲あざーっすww
作者:
zzzholic
(Ruinous Spirituals)
2016-06-15 16:43:00
没很正式的客套通常只讲どうも+1
作者:
pizzahut
(...)
2016-06-15 19:34:00
请问下对上说“どうも”会不会被当啊?还是没差?
作者:
elthy
( )
2016-06-15 19:37:00
下对上当然是说完整啊
作者: moonfox511 (ㄚ盟)
2016-06-15 22:06:00
日本人买东西、点餐一般不会说谢谢
作者:
japanibanez
(guitarplayer)
2016-06-16 22:55:00
长知识
作者:
xxx773
(773)
2016-06-19 19:52:00
之前好像在哪看说台湾被称为"不好意思之国"不管在哪都把不好意思和谢谢挂在嘴上,觉得不错XD
作者:
romaziya
(挑战五子棋)
2016-06-21 02:40:00
台湾人讲“不好意思”,已经讲到完全感觉不会不好意思的程度了!
作者:
erty1590
(恶踢)
2016-07-01 16:01:00
我有一位日本朋友看他都是讲ありがと比较多耶 反倒是どうも比较少用
继续阅读
[问题] 片假名的长音出现在平假名中(いいなー)
c081215
[心得] 线上skype日语学习网站[Cafetalk]-介绍
jayjayjay51
[心得] 东吴推广部/永汉日语会话
minyinn
[问题] 可能形的问题
lindx
[问题] 这里的んです的意义
Dickman
[听解] 听力/N3/有答
maskprincess
[翻译] 傲娇的日文
mrb0125
[翻译] 你那里也下雨吗
petrel
[资讯] NHK日本语発音アクセント新辞典
wsyfish
[听解] doctor x
justempty
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com