PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] ようにXXない
楼主:
weijay21
(学姊(♂))
2016-04-04 16:58:30
最近突然想到的
比如说
彼のようにかっこよくない
这一句是说
"像他一样不帅"?
还是
"不像他一样帅"?
还是说会根据情况都有可能?
因为我只是造了一个句子所以没有前后文
那如果是固定其中一个意思,另一个要怎么说?
谢谢
作者:
pfirsich
(不在吗?)
2016-04-04 18:52:00
要看前后文
作者:
tachibanana
(塔吉香蕉)
2016-04-04 19:12:00
第一个吧
作者:
mitsukuni
( )
2016-04-04 19:28:00
2吧?
作者: SeraMercury (爱与智慧的水手水星)
2016-04-04 20:30:00
名词修饰形+ように解释为“像、如”;かっこよくない解释的直白点就是“不帅”:整句直接看我觉得会是“像你这样不帅”...只有这句感觉话只说一半,应该还有上下文。啊唷主词搞错了,是“像他那样的不帅”
作者:
sopare
(手帕)
2016-04-04 23:06:00
应该是"彼のようにかっこいいではない"吧
作者:
brmelon
(清水西瓜)
2016-04-05 00:02:00
彼ほどかっこよくない
作者:
Kamikiri
(☒☒)
2016-04-05 23:23:00
我觉得应该是お前は彼ほどかっこいいではない
作者:
brmelon
(清水西瓜)
2016-04-05 23:28:00
刚回来看到才发现我少打一个字彼ほどはかっこよくない 或 彼ほどかっこよくはない这样就是你没有他帅了 要用到ではない太饶舌
作者:
clop
(月饼狗)
2016-04-06 20:28:00
想表达这样的意思不会用这样的日文吧...
作者:
blackkaku
(black)
2016-04-06 20:53:00
ではない不是饶舌的问题,而是不合文法。形容词否定是~くない。
楼主:
weijay21
(学姊(♂))
2016-04-06 23:32:00
大致上了解了(虽然好像也没有非常确定的答案)不过clop大想要表达的可以说说看吗?
作者:
brmelon
(清水西瓜)
2016-04-07 00:36:00
就是因为文法会不通才需要加那个は啊,看错,以为black大是说我讲的文法错误XD
继续阅读
[翻译] 跟以往的样子不太一样
cliomaruko
[语汇] 羊は泳げない有特别的意思吗..
Graveworm
[文法] 使役问题
SKY3064
Re: [文法] 关于ように的用法
dir0813
[文法] 关于ように的用法
md410344
[翻译] 卡通台词
kansanamida
Re: [翻译] さらば强くあれ 这句的翻译疑问
medama
[翻译] さらば强くあれ 这句的翻译疑问
barleybean
[请益] 安卓的新明解Logovista的版本
noobie
[公告] 日检/日留参考书四月份交易区
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com