[文法] 使役问题

楼主: SKY3064 (fur)   2016-04-04 00:48:51
大家好,
想请问下面两句的差异在哪里呢
私を泣かせてくれました
私を泣かせました
好像都是让我哭的意思?
恳请解答 谢谢^^
作者: Kamikiri (☒☒)   2016-04-04 02:34:00
第一句感觉好像是对方许可或让我有机会可以哭?
作者: gary71 (gary71)   2016-04-04 03:06:00
授受动词有施予恩惠的意味 另外两者的对象助词应该要用に
作者: art787472 (Sumiki)   2016-04-04 08:31:00
楼上?
作者: audition (Fiat Lux)   2016-04-04 10:10:00
泣く是人表达感情的动词,这里用を没有错自动词或非情感表达的他动词,间接受词(人)的助词才用に
作者: gary71 (gary71)   2016-04-06 01:46:00
对不起我说错了 回去翻书的确如a大所言 我文法底子不稳QQ
作者: ssccg (23)   2016-04-06 02:19:00
自动词使役的助词就是を,跟情感也没什么关系吧...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com