[翻译] ~住む所などで大きい差は出ない

楼主: itsdiao (byrd)   2016-03-20 15:28:58
问题:义务教育で使われる教科书は全部、国の検定を受けていて、
     
*[1;33m日本国民に与えられる基本的な教育には、住む所などで大きい差は出ない。
      
试译:义务教育所采用的教科书全部都要接受国家的审定,
*[1;33m而被日本国民给予的基本教育,居住的地方不会有太大的差异。*[m
“与えられる”在这里是被动是对吗? 这样的话,“日本国民”就是动作者?
作者: togo324 (加油)   2016-03-20 16:02:00
日本国民被给予(接受)的基本教育不?因为住的地方等等有太大的差异 所以动作者没写出来但是应该是国家
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-03-20 16:05:00
你的"など"和"で"不见了
作者: jete   2016-03-20 17:18:00
觉得是可能型耶?政府が国民に教育を与える 政府が国民に与えられる教育
作者: wcc960 (keep walking...)   2016-03-20 17:25:00
被动无误,日本国民"被授予"基本的教育日本国民得到(被授予)的基本教育不因居住地等而有太大差异
作者: jete   2016-03-20 18:38:00
那想请问一下为什么助词是用に呢?这边有点不解 谢谢
作者: blackkaku (black)   2016-03-20 19:15:00
被动用に
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2016-03-20 19:21:00
作者: jete   2016-03-20 19:28:00
被动用に不是应该是国民が政府に教育を与えられる 才对?对应文中应该是国民が与えられる教育 才是被动 这边还是困惑国民が与えられる教育 国民被授与的教育国民に与えられる教育 能给予国民的教育 我觉得还是可能形
作者: togo324 (加油)   2016-03-20 20:03:00
这里我也困惑 还有请强者解释但是搜寻了一下 看到都是 接受方+に与えられる要说明给予方的话可以再加 给予方+から或より类似的字还有赠られる、赠呈される等等不过没有搜寻到文法的说明orz
作者: jete   2016-03-20 20:48:00
教育は(国家に・から・より)国民に与えられる谢谢喽楼上的补充 受身是教育不是国民 不过没有很清楚的主语是不是受身或可能形都可以通只是意思不太一样
作者: grant790110 (历史的过客)   2016-03-21 11:12:00
に是给予的"对象"(政府)赋与国民的教育不因地区而有太大的差异
作者: togo324 (加油)   2016-03-21 22:33:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com