[翻译] 请问这样翻可以吗?

楼主: DENNISJONES (ptt扫地僧)   2014-08-30 09:12:38
因在豆花店打工,时常会遇到许多的日本客人来朝圣
希望可以打一篇正式一点的文章,张贴在店内。
试译:
关于芒果的商品,已停止销售。
マンゴの商品について、もう売り切れしまいました。
从今以后,也请多多指教。
これからも、どうぞよろしくお愿いします。
衷心感谢。
诚にありがとうございます。
老板是希望张贴的内容要提到,因盛产芒果的旺季,或是最好吃的时点间已经结束,
本店已经停止销售。(意思大概有到就行了)
希望可以帮忙翻完整一点。orz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com