[文法] 几题用法上的区别请教(已解决)

楼主: ToyaErina (Erina)   2014-06-11 18:40:14
1.混乱の极み=非常混乱
问:为何不能用至り?我有google,确实没有用至り,但以文法来说两个不是都指非常吗
2.いくら仲がいいからといって、そこまで踏み込むのはどうかと思う。
译:虽说感情再怎么好,就深入到此为止如何?
问:这样翻对吗,后面那句感觉不太确定意思
3.この事件は三ヶ月に( わたって )、捜査が続けられ...
译:事过三个月,继续搜查
问:虽然知道用わたって、但因选项有たって、想问たって为何不可以呢?
查字典たって也有时间经过的意思耶
4.男の私が女性に向かってブラウスが破れてますよなんて言えるはずもなく、
 结局だまったままだった。
译:不可能向女性说衣服破了,结果没有说
问:后面没说是可以确定,但前面逻辑应该是想说吧?
言えるはずもなく不是不可能吗?这样搭起来有点奇怪
5.耻ずかしいことはない 跟 耻ずかしがることはない
问:两者的区别在哪边呢?两个都是并不丢脸,がる有状态的意思
但看起来两个都是对的,想问一下两者的差别~
6.彼女はもともとの才能といい、日顷の努力といい、他の生徒の群を抜いている。
翻:她不管是天生才能或平常努力都是出类拔萃
问:为何不能用であれ~であれ,前几篇有问到,但版友说といい后面接批判
但这边后面是接正向的,想问清楚这两个该怎么坐区别呢?
感谢~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com