最近在研究捷运广播用语, 不晓得大家喜欢哪一种版本的英文转乘广播, 或是有更好的用语,可以请版友推文告知吗XD A: Next station: Songjhu Station, transfer station for Taiwan Railway. B: The next station is Songjhu Station, passengers for Taiwan Railway, please change at this station.
作者: whistlerhu (Howard the Whistler) 2017-09-20 16:28:00
啊啊啊啊啊啊啊 对对对对对对对The next station is, Taipei Main Station. The Doorson the Left side will open. Please change here for,the Shinkansen the Taiwan Line, the Airport SubwayLine, the Tansui Shingi Subway Line, and the BannanSubway Line.
The next station is Taihoku.The doors on the right side will open.Please change here for the Shinkansen, theTansui-Shingi Subway Line, The Bannan SubwayLine, and the MomoTetsu Line.日本的外来语使用时机,基本上是高兴就好…Please switch your mobile phone to silent modeand refrain from talking on the phone
加码一下 The next station is Matsuyama.The doors on the left side will open.Please change here for the Matsuyama-ShintenSubway Line and the Taihoku Loop Line.