[翻译] 电击G's megazine 12月号 新田X伊波访谈

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2017-10-30 11:55:50
文为电击G's megazine十二月号所刊载,新田恵海(高坂穂乃果役)X伊波杏树(高海千歌役)
的对谈纪录。
翻译:jmljmldd 协力:bogi、css186
翻译有任何错漏欢迎随时提出
==============================================================================
特集:通往校园偶像们“从今以后”的序章
将“梦的羽毛”收进胸口,然后走向未来。
“想要告诉大家,校园偶像的美好”
为了将这样的思念化成形体,μ's在剧场版“LoveLive! The School Idol Movie”里,
召集了来自全国各地的校园偶像们,一同在秋叶原举办了最开心的一场Live。
只要大家同心协力,肯定能创造出更加美好的东西!
只要不轻言放弃,全心全意、一路努力到底的话,梦想就会实现!
只要坦率面对最喜欢的事物,任谁都能绽放光彩!
μ's散播给我们的许多“梦”,变成了皎白的羽毛飘落在我们心中,如今,依然闪耀着。
从收下了“梦之羽毛”的少女们之中,
内浦的校园偶像、Aqours诞生了。
而此刻-全国的各个角落,接收了羽毛的“谁”,
人数仍然不断增加中。
LoveLive! Sunshine!!电视动画第二季即将开始播映,
而且LoveLive! School Idol Festival All Stars等万众瞩目的计画也宣布启动。
确实承继了热爱校园偶像的μ’s和粉丝的情感,
现在,正更加盛大地开花结实。
蒐集小小的羽毛,就会变成硕大的羽翼,而拍动羽翼便能翱翔…
在前方,究竟有着怎么样的未来在等待着我们呢。
从次页起,记载着独家访谈和本杂志第一次刊登的最新情报,
请务必从中体会到,关于校园偶像们“从今以后”的预感♪
新田恵海(高坂穂乃果役)X伊波杏树(高海千歌役)
联系两人、深受爱戴的“L”魔法。
由“梦的羽毛”牵系在一起、命运相连的两人-μ's中饰演高坂穂乃果的新田恵海与
Aqours中饰演高海千歌的伊波杏树。由两人交织的言语中,我们得以再次肯定LoveLive!
及校园偶像的魅力,并且深入探究跨越时空所承继的“光辉”,本质究竟为何。初次的对
谈即将揭露两人对彼此的想法!
在Tokyo Game Show2017、两人第一次登上同一个舞台!! 担任主持人的心境是?
-由于这次是新田桑和伊波桑的初次对谈,首先想请教两人此刻的心境。
伊波杏树(以下简称伊波):今天能初次以对谈的方式与新田桑交流,心脏同时因为期待与
紧张而怦怦跳个不停。毕竟,这也是第一个μ's和Aqours的声优对谈的机会是吧?
新田恵海(以下简称新田):没错呢。虽然之前曾经几度和杏酱在别的场合见过面,以
LoveLive!的活动名义聚首则是第一次,对于为Aqours应援的粉丝、或是喜爱μ's的粉丝
而言,我想都会有新鲜的感受才是。
伊波:能够被选为TGS舞台的主持,真的很开心! 在Aqours的活动中担任主持工作时,不
是九人齐聚、就是至少有三个人在台上,一个人独挑大梁可以说是初体验,因此一开始确
实感到担忧。但是新田桑真的、真的教了我许多事、引导了我…
新田:才没有这种事!! 实际上,我才是因为被读着脚本、偷偷问我“这里在写什么呢?”
的杏酱提醒,才得以纠正错误(笑)
伊波:待在新田桑旁边真的让人觉得很安心。紧张的情绪也被一吹而散,反倒能快乐地享
受那段时光。真的非常感谢!
新田:不不,这边才是承蒙关照♪ 当时真的很开心呢。
伊波:(非常用力地点头) 对对。
-听闻伊波桑原本就相当喜爱LoveLive!,是μ's的粉丝呢。
伊波:没错,所以一来到新田桑的面前,就会毫无办法地想哭呢…。
新田:欸欸、是这样吗?
伊波:是的,在TGS的舞台上也是,只要望着旁边的新田桑谈论有关LoveLive!计画的话题
,胸膛里就会涌上一股炽热的暖流。无论是新田桑或穂乃果酱,透过μ’s的活动、都说
出了无数感人肺腑的话语…Aqours接收了蕴藏其中的精神,进而向前踏出崭新的一步,可
以说继承了“我们不好好努力可不行!”的心情呢。
新田:听了杏酱的一番话,让我回忆起当初参与这个计划时,完全没想过会有像Aqours一
样的后辈诞生,让我感触颇深呢。2010年LoveLive!计画揭开序幕时,与其说有个远大的
目标摆在前方、我们要朝向该处勇往直前,不如说是和成员们和工作人员们携手一步接一
步,开辟出属于自己的道路…因此,后辈增加的事实除了让我们感受到“原来已经来到了
这种境界啊”的喜悦,也令人感慨作为μ’s活动时埋首度过的时光有多易逝。我在TGS穿
上这件(音乃木坂学院的)运动服、以μ's的高坂穂乃果的身分站在大家面前,已经是许久
未有的体验,“会不会被忘记了呢?”虽然内心也有一丝的不安,幸而会场中为Aqours应
援的人们也温暖地迎接了我,真的非常高兴呢。
-新田桑参加LoveLive!的时候,计画刚处于黎明日升的阶段。请问您是以什么样的情感
作为动力,以驱使自己持续进行活动的呢?
新田:我想动画化果然是个重要的转机。动画开播以前,饰演着角色的我们内心也曾有过
“不晓得究竟该抵达何处”、“自己该是什么样的定位才恰当呢?”之类的迷惘…然而即使
如此,我们仍秉持着走一步是一步、只要尽心尽力往前走便行的态度奋斗著。当电视动画
揭开序幕的同时,在我心中、“如果能将(穂乃果)她们的思念化成形体就好了!”的目标忽
然确立在眼前。此后在能让我们回忆、进而亲身体验动画剧情的演唱会等活动的舞台上,
自己和穂乃果她们之间的距离缩短了,更感受到彼此的心灵逐渐相通了。如今,看着努力
中的Aqours的活跃,或者虹ヶ咲校园偶像同好会的成员们好似初生之犊的表情,不禁强烈
地感慨“当时的感情,竟能延续到如此久远的地步呢”。
憧憬著μ’s光辉的少女们,组成了Aqours出道。
校园偶像之间的羁绊由此扩展。
-接下来想要请教伊波桑。身为μ's粉丝的您好像曾经参加了演唱会,请问您成为粉丝的
过程为何呢?
伊波:我是透过SIF(手机游戏School Idol Festival)认识了μ's,观赏了动画之后喜欢
上了她们,我被她们内心率直真诚的感情、珍视身边同伴的心意,借此展开的青春的热血
篇章深深吸引而无法自拔。我实际参加了演唱会是在动画播映完毕后、于埼玉超级体育馆
举行的5th Live(2015年1月31日、2月1日举办的LoveLive! μ's Go→Go! LoveLive!
2015 ~Dream Sensation!~),虽然两天分别到Live viewing和现场参加了,然而那段期间
内简直像是置身于一场梦境-一边在脑海中回忆著动画中穂乃果她们的表情、一边观看着
声优她们的实际演出,甚至有被带入了动画世界里的错觉,内心中尽是不知道自己究竟身
在何方、不可思议至极的感情,至今为止从未在演唱会现场度过如此快乐的时光…等回过
神来,已经一心一意挥舞着手中的萤光棒,高声欢呼呐喊著、也叫唤著成员们的名字。即
使现在回忆起来,依然是一段闪闪动人、如梦似幻的时间。
饰演作为Leader的穂乃果和千歌时,格外珍视来自伙伴们的支持。
-曾经分别坐在观众席的伊波桑和站在舞台上的新田桑,此刻能以这种形式相会,也令人
感觉仿佛是LoveLive!带来的不可思议的命运邂逅呢。
新田:没错呢。方才听着杏酱的话语,“(我们的感情)真的好好传达到了啊”…再次有了
切身的体会。和角色们绑着同样的发型,也是我们为了更加强烈地表现她们的思念而有的
举动,这样全心全意的感情能让观众们确实接收,对我们来说就会纯粹地感到开心呢。
-两位都是饰演着团体中的Leader,您们认为被赋予Leader使命最重要、最令人挂心的事
情是?
新田:正确来说穂乃果并非Leader,而是发起了μ's的活动、“如同Leader一般的”存在
呢。相对地,当时在意识中我的想法是“不必成为Leader”,只需将穂乃果的能量确实地
体现、成为大家的原动力就好了。“只要大家都在歌唱着,每一个人都会是Leader!”的
概念,在μ's的动画本篇也曾经提及;为了将大家耀眼的魅力更多地传达给人们,穂乃果
作为创立了μ's的那一个人、持续奋斗不懈…因为这部分也很有穂乃果的风格,于是我想
要好好地进行演绎。
-尽管穂乃果也曾尝过失败的滋味,却因为她率直的情感与行动力而深受大家喜爱对吧?
新田:正是如此,也令人深深体会到穂乃果真的是因为获得了来自青梅竹马ことり酱和海
未酱、以及μ’s大家的许多支持,才能够成长至此呢。果然、重视“最喜欢μ's了”的这
份思念才是最重要的一件事。关于声优的部分,μ's的成员们在良好的意义上都有着各自
独特的步调,个性也天差地远呢;然而我却连一次也没想过“我必须来整合大家!”,因为
长时间以来都是一路同行的伙伴,无论是即使不交换言语也能彼此心灵相通的默契,朝着
同样目标努力的心情,以及最喜欢μ's的思念,这些感情就算不说出口,我想都能切实地
传达给彼此。尽管在多数的场合下我会代表大家发言,但我认为无论是哪位成员来说肯定
都是一样的心情。杏酱的想法是什么呢?
伊波:我所饰演的千歌酱同样作为Aqours的发起人、也是四处闯荡的类型呢。全力奔跑的
途中,在LoveLive! Sunshine!!动画第一季里曾经遭遇了“自己和μ's的高坂穂乃果究竟
有何不同之处?”的巨大墙壁。Leader必须完成的任务是什么呢? 在部分集数里,她也为
此深陷烦恼之中。然而最后她终于得到了答案,并且同时将这份答案交给了我。一开始我
并不觉得自己是足以担当起Leader职位的人才,应该比较适合扮演从众人身旁插入各种意
见的角色吧…在我内心某处总如此认为;而且Center的位置也让我感受到压力,有好一阵
子都被紧张感所囚禁。然而,千歌用她的话语、亲口告诉了我“在自己的道路上奔驰才是
最重要的事”;当我唸出那段台词时,我可以感受到胸口沉重的负担瞬间落了地。我们组
成团体的约莫一年后,曾在メルパルクホール第一次披露了歌唱与舞蹈,那时我对于站在
Center位置感到了畏惧,然而与此同时,“周围的八个人支持着中央的我”的感觉非常强
烈。当我在动画本篇中获得的答案,与那时的体验相互重合时,“不必再东想西想,只要
牵起大家的手、一步一步向前走便行”的想法便浮上心头。从此之后,担任Leader的压力
便消失地无影无踪。如今当我作为Aqours的代表接受采访,有时也会试着将其他人提过的
发想整合成自己的回复,“如果是她(被问这个题目)、大概会说出这样的话吧,所以不妨
直接选用她的说法来回答就好”;与其一个人独力思考,不如找大家商讨。尽管我们并非
一个同质的集合体,但我想要将大家各自的心意努力编织在一起,最后好好地传达给大家
。这些想法现在都存在我的意识中,并且正在谋求更完善的发展呢。
-出道当时的访谈中,您也曾提及因为拿自己与穂乃果和新田桑相比较而烦恼不已对吧?
伊波:是的,因为在我心目中新田桑完全就是天生的Leader人才…
新田:完全没那回事!! μ's的九位声优之中,我可是最容易在关键时刻咬到舌头的人!
(笑)
-全员爆笑
伊波:我也是只要以千歌的身分说话,就时常会说不出话来的窘境 (笑) 但是我由衷觉得
,新田桑的表现中有股力量,闪耀着感人的光芒、非常美好呢。当我变身为千歌演唱或跳
舞的时候,脑海中首先浮现的就是站在Center位置的新田桑的身姿…μ's九位成员的表演
,至今我依旧常常用DVD来复习。
新田:欸、真的?! 明明我自己因为太害羞了而鲜少拿出来看呢 (笑)
伊波:真的! 不仅可以从中获取元气、就算心怀迷惘只要看了一遍便能转换成正向积极的
心境。透过体会当一个粉丝的心情,以及从她们的表演中得到的力量,我确切地接收到了
LoveLive!所传承下来、最珍贵的事物,让我能以Aqours一员的身分毅然站起来,走在我
们的道路上。DVD纪录的影像尽管美好,在现场观赏μ's的演唱会所目睹的景色实在太过
鲜明…LoveLive!的活动之中演唱会占据了非常重要的一环,我想μ's之所以人气如此盛
大,演唱会能带来快乐肯定是其中的一个因素。新田桑的歌声和表演真的非常有魅力,我
深深喜爱着呢。
新田:虽然得到了这样的评价很开心,其实我在笑容底下不断与自己的极限战斗著唷! 尽
管饰演穂乃果代表着在演唱会上我时常被赋予重要的位置,但是那时支持着我的并非“我
不好好加油可不行!”的想法,而是周围有大家陪着我的安心感。即使是独唱的桥段,也
感觉仿佛大家正和我一同歌唱…我们也模仿著μ's最后得出的答案,虽说我们的活动已暂
时告了一段落,但是透过和杏酱的对谈,我能感受到穂乃果她们在动画中说过“让校园偶
像被更多人认识、传播到更广更远的地方”的愿望,如今已经开花结果了。
想把内心的想法"有形化"!将重要的梦想与未来连结的学园偶像们。
─新田参加这个计画,想必也实现了各式各样的梦想,能否回顾一下到目前为止所有的活
动呢?
新田:μ's 一开始与其说是看见梦想,倒不如说是把内心最喜欢的想法变成梦想。所以
会想要珍惜这份最喜欢的情感呢。即便是现在我也从μ's的大家心中的情感获得了不少力
量,穗乃果她们所唱的歌词当中,隐含了许多"看见梦想"、"活在当下"以及"加油努力"的
词汇,到现在也是一直支持着我。我自己也同样是在不晓得会达到何种未来的情况之下持
续活动的一个人,虽然说不上是什么非常伟大的事情,但就感觉在观赏LoveLive!这个作
品之后,从μ's跟Aqours的身上得到了各式各样的情感不是吗。因为成员18人有着各自的
情感,有着各自努力的方式,才会实现各种不同的梦想,这不是一件很棒的事情吗-我们
所有的活动就是把μ's 的情感和想法有形化,而现在将交由Aqours的大家帮我们承接到
未来。
─那么请告诉大家,如今您们心中对于“LoveLive!”和校园偶像的魅力有什么样新的认
识?
伊波:我认为“LoveLive!”的魅力在"大家一起实现梦想的故事"的这个主题上。不论是
以粉丝的身分观赏作品,或是现在实际身为Aqours的一份子,我都非常喜欢这个主题! 整
个计画也可说是由大家一起创造出来的,这点也是我最喜欢的地方。再来是从我身为μ's
的粉丝时就一直感受到的"光辉"呢。无论是歌声、歌词,或是现场的演出,从μ's身上得
到的光辉,这次就由我们传递给大家。
新田:在现在已经不复存在的横滨BLITZ举办第一场演唱会(2012年2月19日举办的
LoveLive! μ's First LoveLive!)的光景,我至今都还非常印象深刻...。 μ's在1200名
粉丝前面唱歌,正是因为有"那一天",才会有"现在"。时至今日我甚至连大家在站在舞台
前所说的话都能想起来呢。
伊波:是不是记忆非常鲜明呢?
新田:没错。“如果没有一个人来会场看我们表演的话,该怎么办呢”,大家不断聊著这
类的话题呢(笑)。然后在布幕拉起来前,制作人木皿(阳平)跟我们说“今后可能还会有其
他场的演唱会,但是1st Live只会有一次,不管怎样就开开心心地上吧”,听到这句话之
后真的获得了许多勇气呢。
伊波:像是宝物的一段话呢!我们在初次登场的活动时也是“如果都没有人来的话该怎么
办...”这般不安。说实话,会想着能不能聚集到人,如果表演不能让观众满足,大家会
不会生气之类的,感到非常紧张。
新田:真怀念啊!第一张单曲是我自己去comiket买的。真的很开心♪
伊波:我知道这件事!以前在新田桑的访谈上有看到!
新田:当时我们还没有μ's这个团名。在那之后也发行了许多CD,每一次和新曲相遇都很
高兴。杏酱他们想必也是这样的心情呢。
伊波:没错!就是那样呢。
新田:我们也很高兴能够把勇气给予帮我们声援的大家,也希望能够这样做......。而在
更进一步的表现上,我们从成员身上获得勇气得这件事可说是这个计画的魅力呢。
伊波:我也是这么认为的。千歌的存在感和所说的话的力量是十分强力的。虽然说不上同
步,但是会有种在不注意的时候被她有所吸引的感觉。会有这样的感觉果然还是因为我最
喜欢Aqours,对于她们的故事能够细细地感同身受。另外LoveLive! Sunshine!! 主要的
舞台是设定在静冈县的沼津市,双脚踏在当地的土地上也能感受到当地的能量,也能感受
到特别的情感。
新田:我也好几次走过以秋叶原为舞台的那条街道呢。现在也是有时候会去神田明神做参
拜。在电视动画1期的时候,Aqours的大家也曾前来拜访音乃木坂学园,现在其实还是会
看到粉丝们挂上画著LoveLive!的绘马,我真的感到相当自豪呢。
-Aqours的千歌也在秋叶原与μ's相遇,决定以成为学园偶像为目标,μ's的影响力真
的很大呢。
新田:Aqours的各位和我们有着不同的烦恼和辛苦之处,希望Aqours的成员们在TV动画的
故事之中,今后也会用他们的方式,为了找到“仅属自己的光辉”而前进。我认为这份最
喜欢的心情果然是很重要的。这份心情是联系成员、自身、朋友和粉丝之间最强的能量。
虽然不顾一切拼尽全力是一定的,但更希望能带着满满的“最喜欢的心情”持续下去。
以“大家一起实现的故事”为中心理念的校园偶像们,该前往的目的地位于何处?
-今后从LoveLive!故事中诞生的的校园偶像们也会持续活跃,对于伊波桑和新田桑个人
来说曾经有过“如果能引发这样的事就好了!”的想像经验吗?
伊波:我想要再次见到μ's中的穂乃果她们!! 所以对于预计在明年上市的SIF AS(新手机
游戏LoveLive! School Idol Festival All Stars)超级期待。成品究竟是什么样子呢!!
新田:杏酱能这么说、真的很高兴呢♪ μ's和Aqours的共演可以说充满了未知,我也心
动不已呢。我则是一直想着在剧中登场的LoveLive!大会如果能搬到现实中上演该有多好
。是否会有真正的校园偶像诞生、会有什么样的人们站上舞台,简直完全无法想像 (笑)
伊波:我也非常想要见证呢♪
新田:对吧,我们一起去当观众吧!!
伊波:欸! 不是当评审吗?
新田:如果真的正式举办的话,就做为评审出席吧 (笑) 虽然穂乃果曾经说过“只要有了
决心,什么事都难不倒我们!”,但是诸如站上东京巨蛋表演、剧场版荣获日本Academy赏
的优秀动画作品奖等等,令人难以置信的事情多到数不清呢,正因为是让这些不可思议的
事实现的LoveLive!,我想稍微拥有一些看似无谋的梦想也无妨吧。从今以后,如果世界
上喜欢LoveLive!的人也能持续增加就好了呢。比起计画初始时期,我认为如今“大家一
起实现的故事”的标语蕴含了更重大的意义…因为它让无论是声优们、工作人员们、粉丝
们,见证了甚至从未想像过的广阔景色。让人不禁想要继续看下去,好奇究竟会扩展到什
么地步、梦想又会变成什么模样呢。
-那么最后请向期待着未来活动的粉丝们说一段话。
伊波:能获得粉丝们的支持,一起将大家共同创造的LoveLive!计画推广到世界,我们心
中的喜悦无法言喻呢。今后,我们对于校园偶像们即将展开的活动也抱有无比的期盼,想
将这份期盼也告诉大家,也愿将更多全新的悸动传递给大家。不仅我们Aqours不会停下努
力的脚步,决定在SIF AS中出演的虹ヶ咲校园偶像同好会的声优们也会开始举办各种活动
,我们都会为了让校园偶像得到更多人喜爱而持续奋斗,因此从今以后也请多多指教了!!
新田:2010年开始的LoveLive!,正是因为大家的爱情与应援才得以走到今天的境界,我
由衷地如此认为。而今LoveLive!这个大家庭的规模也逐渐扩增,成员有多少个、就有多
少种不同的梦想,就有多少种不同的光辉。我想“大家一起实现的故事”今后也会继续带
大家见证更高更远的风景。我自己不仅抱持着期待,也为往后能持续带给大家梦想、勇气
与光彩而祈愿。从今以后也请大家多多支持LoveLive!了。
新田恵海
究竟能扩展到什么境界,
梦想又会变成什么模样,
想要亲眼见证呀。
伊波杏树
从μ's身上获得的光辉,
这次就由我们来
带给大家。
作者: css186 (偷磨牙)   2017-10-30 21:05:00
推 非常值得再三阅读的一篇访谈
作者: ruripoly   2017-10-30 21:00:00
感谢翻译
作者: vwvwbg (vwang)   2017-10-30 11:58:00
为啥都看不到字qq
作者: LODAM (LODAM)   2017-10-30 11:58:00
‘我可是最容易在关键时刻咬到舌头的人!’
作者: fesiawind (晓风残月)   2017-10-30 11:58:00
连夜翻译辛苦了
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-10-30 11:59:00
推,辛苦了
作者: advence (advence)   2017-10-30 12:01:00
辛苦了 感谢翻译
作者: hong2800 (00)   2017-10-30 12:03:00
感谢翻译・゜・(つД‵)・゜・
作者: Serio (沢渡ほのか)   2017-10-30 12:03:00
超长串翻译辛苦了 为什么我的眼睛一直流泪QQQQQ
作者: evincebook (Bogi)   2017-10-30 12:04:00
推 辛苦了
作者: sowhatts (sowhatts)   2017-10-30 12:04:00
真的谢谢翻译・゜・(つД‵)・゜・
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2017-10-30 12:05:00
感谢翻译
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-10-30 12:05:00
好棒的对谈 感谢翻译
作者: vwvwbg (vwang)   2017-10-30 12:05:00
看完再推一次 感谢翻译
作者: xchyyyz (翔旦)   2017-10-30 12:08:00
感谢 压倒的感谢
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-10-30 12:08:00
感谢翻译 辛苦了
作者: ted80519 (傻笑_神通嫁)   2017-10-30 12:10:00
感谢翻译
作者: Yuzuki327 (夕月)   2017-10-30 12:11:00
辛苦了
作者: destroy2012 (chris47)   2017-10-30 12:12:00
感谢翻译QQ
作者: aikyan (LLSS Aqours)   2017-10-30 12:12:00
推,感谢翻译!然后有个ㄤ酱的问题打成了"身为μ's的您了"应该是身为μ's的粉丝才对
作者: daviding2   2017-10-30 12:12:00
感谢翻译 先哭再说
作者: CaTCurry (咖哩)   2017-10-30 12:16:00
感谢翻译QQ
作者: MonDaNai (冲锋战神)   2017-10-30 12:17:00
感谢翻译・゜・(つД‵)・゜・
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2017-10-30 12:19:00
作者: saiboos (リトルデーモンPanda)   2017-10-30 12:20:00
感谢翻译QQ
作者: hoshino14 (Hoshino)   2017-10-30 12:21:00
感谢翻译
作者: a990830zx (Blanc)   2017-10-30 12:22:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: KotoriMine   2017-10-30 12:23:00
作者: Paranoidox (Tsuki)   2017-10-30 12:24:00
感谢翻译QAQ
作者: mosrax (卖女孩的小火柴)   2017-10-30 12:24:00
感谢翻译 当初的预言好像就剩下真实的LL大赛了吧?如果能实现就好了
作者: gtxzero70823 (陵)   2017-10-30 12:25:00
感谢翻译
作者: konome (此芽)   2017-10-30 12:26:00
作者: ivan609 (伊凡)   2017-10-30 12:28:00
QAQ
作者: sdggf2k (忘却の空)   2017-10-30 12:29:00
感谢翻译
作者: Cyjustin (justin)   2017-10-30 12:29:00
感谢翻译
作者: b77889999 (逼机)   2017-10-30 12:31:00
感谢翻译QQ
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-10-30 12:33:00
感谢翻译QQ
作者: liyikisen (这一题有ㄕㄣ度...)   2017-10-30 12:33:00
推 泪流满面
作者: heman0726 (无心天空)   2017-10-30 12:34:00
哭~都给我哭!感谢翻译!
作者: ian5630 (GAO)   2017-10-30 12:35:00
感谢翻译 QQ
作者: a765432112 (johnn66777)   2017-10-30 12:41:00
哭了...
作者: sora0115 (Yi)   2017-10-30 12:41:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: max29856   2017-10-30 12:43:00
谢翻译! 先推
作者: hung92122 (傲萌萌)   2017-10-30 12:43:00
感谢翻译QQ
作者: v789678901 (阿玮)   2017-10-30 12:45:00
感谢翻译,竟然叫杏酱,越看越感动・゜・(つД‵)・゜・
作者: ckorange (橘色子)   2017-10-30 12:45:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: scotch77642 (gintata)   2017-10-30 12:48:00
泪推 感谢翻译!
作者: hey9 ( ('A` ))   2017-10-30 12:49:00
感谢翻译 QQ
作者: kiyu1077701 (kiyu)   2017-10-30 12:50:00
推推(爆哭
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2017-10-30 12:51:00
感谢翻译 已哭瞎
作者: Zuramaru   2017-10-30 12:56:00
感谢翻译呜呜呜呜
作者: qawstheone   2017-10-30 12:58:00
感谢翻译 QQ
作者: ace19601 (John Cena)   2017-10-30 12:59:00
感谢翻译 QQ
作者: onion512 (白马啸西风)   2017-10-30 13:00:00
感谢翻译QAQ
作者: inokumaw (猪熊)   2017-10-30 13:01:00
推・゜・(つД‵)・゜
作者: Camera8025 (数位防手震)   2017-10-30 13:03:00
推翻译
作者: sora10032 (东蛋现地讨嘘组 ドヤァ)   2017-10-30 13:05:00
萤幕好像坏了 字都糊成一片Q Q
作者: Ryohane   2017-10-30 13:14:00
感谢翻译 QQ
作者: BEDA (BEDA)   2017-10-30 13:21:00
感谢翻译
作者: landsid80 (阿濬)   2017-10-30 13:26:00
感谢翻译QQ
作者: erichi ((・ω・)ノ)   2017-10-30 13:33:00
感谢翻译QQ
作者: lighten26 (雷雷der)   2017-10-30 13:44:00
感谢翻译 内牛满面
作者: oToToT (屁孩)   2017-10-30 13:44:00
感谢翻译QQ 好毒RRR
作者: moonlind (又多了敷脸卡跟觅食卡了~)   2017-10-30 13:46:00
看一半 先发心得 ㄤ酱不用这么紧张恭敬啦 你也是leader你后面也有一整团靠 好好的跟前辈说话
作者: dtonesla (分解茶)   2017-10-30 13:54:00
感谢翻译
作者: redster92 (红星)   2017-10-30 14:04:00
感谢翻译 QQ
作者: RG5678 (G-REX5678)   2017-10-30 14:10:00
已哭 ,感谢翻译
作者: sake0504 (小巫)   2017-10-30 14:11:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-10-30 14:15:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: luffyaa (海水正蓝)   2017-10-30 14:21:00
感谢翻译QAQQQQQ
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-10-30 14:26:00
感谢翻译
作者: followwind (随风)   2017-10-30 14:28:00
偶像在自己前面会不紧张很难吧XD
作者: mimi0902   2017-10-30 14:40:00
感谢翻译QQ
作者: yudachipoi (タキ)   2017-10-30 14:48:00
我什么都看不到QQQ
作者: pika2000123 (copy)   2017-10-30 14:56:00
感谢翻译QQ
作者: youknowwho45 (可不可以不要再梦到.....)   2017-10-30 15:02:00
好快~杂志都还没收到耶~
作者: lingsk (尘俗过隙)   2017-10-30 15:03:00
自古Leader的传承 就是要学会讲话时咬舌(拖走
作者: snow658 (瓜拉)   2017-10-30 15:15:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: foxjolin (μ'usic Forever)   2017-10-30 15:38:00
伊波:我想要再次见到μ's中的穂乃果她们!LL十周年演唱会就来个学姐学妹大合体吧
作者: homura803 (Suzuki绅士)   2017-10-30 15:56:00
感谢翻译
作者: hsueh30805   2017-10-30 16:10:00
感谢翻译
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2017-10-30 16:24:00
感谢翻译 QQ
作者: steven8088   2017-10-30 16:34:00
感谢翻译 ・゜・(つД‵)・゜・
作者: e04112233 (学妹我来救妳啦!!)   2017-10-30 17:01:00
挖 感谢翻译!
作者: uuma (影)   2017-10-30 17:09:00
感谢翻译・゜・(つД‵)・゜・
作者: memori0319   2017-10-30 17:26:00
感谢翻译
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2017-10-30 17:41:00
感谢翻译・゜・(つД‵)・゜・
作者: max29856   2017-10-30 18:14:00
杏奋 感动 野野村希望以后会有第二、第三个中之人交流这样那些为黑而黑的人也可以闭嘴了吧
作者: Pandaria (潘达利亚熊猫人)   2017-10-30 18:19:00
辛苦翻译了
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-10-30 18:23:00
期待9+9在台上 9+9在萤幕 18+18在live的那天QQ
作者: kuan0127   2017-10-30 18:41:00
同楼上・゜・(つД‵)・゜・
作者: happyqf   2017-10-30 18:49:00
感谢翻译 上课中看 好感动。・°°・(>_<)・°°・。
作者: zzzyu   2017-10-30 18:53:00
感谢翻译
作者: scottham (蓝天阿哈)   2017-10-30 19:09:00
先推再看~
作者: xuanyu942000 (小屋)   2017-10-30 19:18:00
感谢翻译QQ
作者: shado23 (夢想不斷墜落)   2017-10-30 19:26:00
感谢翻译、辛苦了,感谢。
作者: xephon   2017-10-30 19:30:00
感谢翻译
作者: Anemoneheart (没有结果的恋情)   2017-10-30 19:38:00
感谢翻译QQ..
作者: swenj (杰)   2017-10-30 19:49:00
推爆
作者: woohol (Maki ma mi mu me mo)   2017-10-30 20:02:00
不推不是人
作者: nicokelly (ケはKellyのケ)   2017-10-30 20:32:00
感谢翻译 推爆
作者: NiyaSakura (佐仓阿喵)   2017-10-30 20:32:00
作者: Mugii (loveMimoripile)   2017-11-03 13:04:00
感谢翻译
作者: umisonoda503 (飞船)   2017-11-03 13:06:00
感谢翻译QQ
作者: whitesora10 (white_k)   2017-11-03 18:23:00
感谢翻译 感谢emi感谢ㄤ酱 QQ
作者: bill01009 (くんし 迷路彩)   2017-11-03 20:01:00
感谢翻译
作者: eetheend (完美理论)   2017-11-03 21:15:00
推推
作者: bbc0217 (渡)   2017-11-03 23:09:00
作者: lion83395 (阿月)   2017-11-04 05:09:00
感谢翻译QQ
作者: didhg (绿色之蜥)   2017-11-05 00:20:00
感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com