我小时候不会讲台语
但我爸妈都会讲,也讲得很顺口
我阿公和阿嬷是只会讲台语和日语的人,毕竟他们活过那个年代。
从小我只要回去阿公阿嬷家就会觉得很讨厌,因为我不会听也不会说,只能用唯一会的普通话跟我爸妈讲请他们翻译。但是后来长大开始渐渐学会了听和说,可以直接跟我阿公阿嬷沟通后,才发现他们生活过的,经历过的不一定是我们可以从教育上得知,这也是一种传承,还有另一种我会想把他归类在文化传承上。
10/6号有去旗津听Pantai Kusui的人,或是参加过之前的小型演唱会应该多少都会听到她提起关于土地认同以及身分认同这些议题。她自己也提到过她小时候父母长期在台南工作,台语说得比母语还溜,而她自己是长大后来才开始接触母语,为什么会去接触?
想要了解自己这个族群,
想要了解族群的文化,
想要传承族群的语言。
当你(妳)不会自己的母语时
你(妳)还会对养育你(妳)的这块土地
这些族群想要去了解吗?
那这样的你(妳)
对于这块陌生的地方,还会认同这块土地吗?
语言的推动我觉得是需要靠政府来强制执行,尤其攸关于是自己族群的语言。
还有一点
殖民地的洗脑政策也是从语言和身分认同开始
那为什么我们要这么排斥我们自己的母语教学??