[圣经] 能听的耳 列王记第三章

楼主: ChenYaC (小雅)   2019-11-28 10:50:12
查经的时候,发现一个蛮有趣的地方,跟大家分享
列王记第三章 所罗门王求智慧这一段
大意:
神在夜间对所罗门显现,问他:“你愿我赐你什么,你可以求。”
所罗门:“求你赐我智慧可以判断你的民,能分辨是非。不然,谁
能判断这众多的民呢。”
神非常高兴,对他说:“你既然求这事,不为自己求寿求富,也不
求灭绝你仇敌的性命,单求智慧可以听讼,我就应允你所求的,赐
你聪明智慧...”
我在查别的主题时,碰巧看到原文与翻译不太一样:
所罗门王说 〔求你赐我智慧〕 这句原文意思是 〔求你赐我能听的心〕
下段神的回应 〔我就应允你,赐你聪明智慧〕 这句原文一样是聪明智慧
所以依照希伯来原文,
所罗门: 赐我能听的心
神: 好,我赐你聪明智慧
那是不是可以解释为,神觉得"能听的心"几乎等于聪明智慧了呢?
补充资料: 信望爱圣经资源中心
https://bible.fhl.net/
我要推荐一下这个网站,资料非常丰富,正确性也高,对解经很有帮助,请多多利用
网站下方有使用教学 (CBOL使用教学)
作者: d86506 (李兰德)   2019-11-28 13:25:00
原文应该是能听的“心”。什么是能听的心呢?从所罗门的前后语句来看,他就是希望能听懂百姓,以便审断他们,也因此神赐予智慧。那是不是我们向神寻求“能听的心”,神就给我们审断众民的智慧呢?有时候跟另一半吵架,我们也希望听懂另一半想表达什么,这时候的能听的心,就不是为著审断众民了。神了解我们的需要,会按照我们所需的给我们。
作者: BASICA (二楞子)   2019-11-28 14:25:00
我查注解也是说原文是“能分辨的心”而非是“耳”?不知道原po是从哪里看到注解出处?
楼主: ChenYaC (小雅)   2019-11-28 20:10:00
抱歉,忘记补上参考资料,现在补。谢谢D大,是我看错了原文是能听的心,更正
作者: BASICA (二楞子)   2019-11-28 21:29:00
我有一本启导本圣经,真的很好,我该知道的智识他都有整理好,很耐读我很想效法网友贴些心得,我想想,看看能否东施效颦
楼主: ChenYaC (小雅)   2019-11-28 21:59:00
我是买了上次T大推荐的新旧约圣经背景注释,觉得很好用欢迎一起讨论
作者: bapu1213 (夏夕夏景)   2019-12-14 22:20:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com