[圣经] 报应 v.s. 赐予

楼主: ChenYaC (小雅)   2019-11-15 20:34:01
一直很好奇圣经上"报应"这个词到底是什么意思
乍看之下,依照我们文化传统的观念,似乎是指作恶得到的教训
但是这种观念在圣经中适用吗?
恰巧看见耶利米书17:10 就顺手查了一下
此处较完整的段落如下: 9~11节
“人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢?我-耶和华是鉴察人心、试验人肺腑
的,要照各人所行的和他做事的结果"报应"他。那不按正道得财的,好像鹧鸪菢不是自
己下的蛋;到了中年,那财都必离开他,他终久成为愚顽人。”
在希伯来原文中,此处"报应"这个词是中性的(nathan,05414),没有正面或负面的意思
查了几版翻译,都是翻〔报应〕比较多,只有思高本不一样:
和合本:
“我─耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,要照各人所行的和他做事的结果报应他。”
新译本:
“我耶和华是察透人心,试验人肺腑的,要照着各人的行为,和各人所作的事应得的
结果报应各人。”
恢复本:
“我耶和华是鉴察人心,试验人肺腑的,要照各人所行的,和他作事的结果报应他。”
思高本:
“我上主透察人心,考验肺腑,依照各人的行径和作为的结果,给人酬报。”
在别处经文,同样的原文却翻成〔赐予〕,例如:列上3:13
这一段是所罗门王向神求智慧的过程,其中无论是所罗门求神"赐给我"所用的字,
或是神对他说我会"赐给你"所用的字,跟上述耶利米17章是一样的。
列上3:13
“你所没有求的,我也赐给你,就是富足、尊荣,使你在世的日子,列王中没有一个
能比你的。”
这样的话,译者是否根据上下文,将这个词翻成负面或正面的意思呢?
当然,中文翻译成"报应"的词,确实有些是带着负面的意思
如: 申32:35 “他们失脚的时候,伸冤报应在我;因他们遭灾的日子近了;那要临在
他们身上的必速速来到。” (原文: naqam,05359,意为复仇)
细查和合本旧约中用到"报应"这个词共有69处,其中原文:
07999 shalam : 17处,意为和平、和谐、使之完满、修复、补偿
01576 [email protected] : 11处,意为对待, 报酬, 益处
05414 nathan : 9处,意为给, 置, 放
07725 shuwb : 8处,意为返回, 转回。(有归回、复还之意)
其余都只出现一、两次,就略过不讨论了。
以上四个词看起来都是正面意义大于负面。
当我们想到"报应"的时候,最容易出现在脑海的就是惩罚坏人,大快人心。
但按这样的分析,我们知道当圣经出现"报应"的时候,正面意义大于负面意义。
与其说是报应,不如解释为神按着他公义的原则,修复此事,恢复世界原本的秩序。
我认为神不是带着愤怒、嫉恶如仇,或惩罚坏人这类的情绪来执行公义。他是公义的
神,他不会违背自己公义的原则,有必要按著公义来回应个人行事的结果。或为善,
或为恶,都是按照神公义的原则来运行。
那么,为恶执行公义的时候,神带着怎样的心情呢? 这值得深思,我认为应该不只愤怒。
我并不是要挑战或认为这翻译有什么错误,这是很恰当的翻译。
无论再好的语言或文字,都有不能完全表达的地方,也与当代共同默认的文化传统有
关,因此会造成误解。
但是不用过度害怕翻译的瑕疵,如果我们是带着"渴望更明白神的心意"这样的心态来
读经,在圣灵的引导下,综观整本圣经,其实很容易可以知道大方向为何,不会太偏
离真理,因为圣灵与我们的心同证我们是神的儿女 (罗8:16)
反之,若是焦点在自己身上,把圣经当成用来佐证自己观点的工具,执意用自己的主
观想法来解释,那就很容易偏颇。
就如许多异端,或者成功神学,与我们读的都是同一本圣经,却有错误的解释。
看看圣经中神行事的法则,遇到这样的状况,神不会马上歼灭这些人,既然他不是真
心追求真理的,就任凭他们心硬,随从异教的风俗,等待审判的时候到来。
主的话真是充满智慧,一生的果效是由心发出,读经的果效也是由心发出的。
但是别忘了"人心比万物都诡诈",要时时保守自己的心,求神的引导,才能不偏离正
道。
各位觉得,报应对神来说是什么意思呢?
参考资料: 信望爱圣经资源中心 https://bible.fhl.net/
作者: bapu1213 (夏夕夏景)   2019-11-16 00:29:00
感谢分享
作者: d86506 (李兰德)   2019-11-16 05:39:00
只有我觉得报应这个词是中性的用法吗?传统观念也说善有善报、恶有恶报,只是外邦人不明白施加报应的是谁而已吧?!
楼主: ChenYaC (小雅)   2019-11-16 11:19:00
很高兴您觉得报应是中性的,只是这个词现代还是比较常用在负面意义上。例如,我们不会说:你作那么多好事,一定会有报应的。若说:你作那么多坏事,会有报应的。后者较通顺。感谢阅读:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com