[请益] 文章中的[]是什么作用?

楼主: yimean (温柔杀手)   2021-11-16 16:04:44
各位版上高手下午好。
我在杂志上看到这一段话
The Solitek statement went on to point out the majority of the company's
modules are exported to European companies “as Europe [is] increasingly
focused on the quality of the solar module components, the origin of the
components, and production quality, while being uninclined [sic] to purchase
modules from Asian manufacturers.”
请问其中[is]跟[sic]代表着什么意思呢?
是可省略的意思吗?
我有尝试过在Google translate中把这两个拿掉,翻译的内容就不太一样了。
如果真的是可以省略,那一般在写文章的时候真的会这样多此一举吗?
还是说他有另外的含意?
烦请高手解惑,感谢。
作者: kreis414 (kreisyeh)   2021-11-16 21:55:00
有时候在访谈时(通常是非母语者)对方讲错话、漏讲某些字词时拿来补充/订正用的
作者: dunchee (---)   2021-11-16 23:34:00
https://guidetogrammar.org/grammar/index.htmWord & Sentence Level下拉选单找brackets(也有提到 sic)https://www.learnersdictionary.com/ 输入sic ->第二个
楼主: yimean (温柔杀手)   2021-11-17 10:42:00
感恩k大与d大
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2021-11-17 22:56:00
中括号表示引文者做了改动,但倒不一定是错漏。有时候你想截引的句子主词是个代名词,或者只是个子句,为了文意清楚只能改掉主词补上动词。原文毫无问题,问题是引文者抽掉前后文造成的。这里的[is]正是例子。原句动词应该在前面,引文却只引了后半的子句。
楼主: yimean (温柔杀手)   2021-11-19 14:45:00
感恩w大补充

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com