作者: sadlatte (伤心拿铁) 2021-01-02 20:34:00
我觉得说简化也无妨 只要想想文法书怎么来的母语人士怎么学的 就可以理解这些什么简化衍生都是后人做研究加上的注释而已 甚至你要主张多元起源说原本就有这两种句子也没问题 因为没人能证实而且也不重要 学语言重要的是表达和理解 什么时候讲什么话 至于long time no see到底是源于中国移民还是美洲原住民就当嗑瓜子的配菜就好了这句子用I see差异不大 但是改成I heard差异就很明显了I heard him crying. I heard that he cried/was crying. 后者是听说有一派是主张Ving是形容词的 它在进行式的用法跟形容词一样*Ving不是形容词 是用法跟形容词一样