PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 提出需求的部门
楼主:
sirloin
(Sir. Loin)
2020-06-11 16:50:47
请问各位,
“提出需求的部门”该怎么翻?
该翻成
1. requiring department
2. requirement department
还是有其他正确的翻法?
感谢大家。
继续阅读
[资讯] 古亭站附近的英文口说聚会
orin0706
Fw: [分享] 今夏《一字多义》助攻金色多益【经典】
ClassicEng
[单字] 请问表达“动辄得咎”的方式
dream1124
ispeak 现代英语学习教材 基础篇、进阶篇、职场
jackkevin1
Re: [求译] 句子请求翻译与思考逻辑解答
dahi
[文法] “我和Jack一起开发app”逗点疑问
azzc1031
Re: [问卦] 英语教改是不是害惨了一堆人?
dahi
[请益] 定义字词的时候用到待定者自身
saltlake
[求译] Siri的回答
NewRhapsody
Fw: [问卦] 留口德的英文怎么说
MEOWWW
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com