[请益] 飘向北方 歌词翻译有误?!

楼主: forainy (咖啡)   2020-05-17 17:37:18
https://i.imgur.com/oZ7dhUi.jpg
王力宏跟黄明志很有名的作品 飘向北方
今天在听的时候发现一句歌词他的翻译是
Is my families doing well?
想请教这句话文法有没有问题?
为什么不是用Are my families doing well?
或者Is my family doing well?
这样翻有什么样的考量吗?
王力宏歌都唱了,他完整MV跟字幕应该会顺便看一下?!
这样是不是不是文法错误
而是因为有什么样的特殊目的所以这样翻?
作者: dunchee (---)   2020-05-17 20:28:00
有问题,是错误句子。英文非母语人写的英文不需要多理会

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com