在理解cause and effect时,阅读维基百科说明时遇到这个句字,看不太懂。
But he did not have the understanding that came with knowledge of Minkowski
geometry and the special theory of relativity, that the notion of causality
can be used as a prior foundation from which to construct notions of time and
space.
第一个that只是补充说明前一句"The understanding"吗?就是“即”的意思?
第二个from which的"which"是指"The understanding"吗?
以这个逻辑稍微翻译:但他当时并没有对于Minkowski几何以及特殊相对论相关的理解,
即因果关系的概念可从上述理解被用于先前的基础去建立时间及空间的概念。
出处:https://en.wikipedia.org/wiki/Causality#Metaphysics
请高手帮忙解答了,真的完全看不懂