你的问题基本上无解,因为人类有无限创造性。如同五线谱,机器输入程式,
用机器手臂演奏乐器,跟人演奏还是会不一样。
这个专家双盲测试听得出来;因为音乐还有很多乐理记号标注不出来的地方,
那个就叫做感情/诠释/体会/智慧/大师心境/演奏者的阶级处境/文化习癖...
所以学生在学乐器时,老师会在乐谱上另外用铅笔再画很多要注意的地方,
当然跟随的大师个性/历练/生命史/关怀不同,铅笔标注的重点也会不同。
所以这可以回头来看你问题,其实单字发音只是起点,另外可以扩展到句子念法,
以及整篇文章段落抑扬顿挫。我们说话不像母语者就是这里被卡住,还想说自己照发音
记号念怎么都不像?这种感觉要一直到自己有勇气醒过来跳出学校系统,制式课本以外,
去听一些母语人士正常语速对话、歌曲或饶舌时,才会感到落差的震撼。
这里面非常复杂,若要说硬要给个解决的答案,就是只有实战,
多听,多开口,多练。给自己心理建设,各地各国的口音念法都去接受,
享受它们带来的刺激,并去实际互动,想办法在脑中形成神经连结回路,
变成自己的数据库,<<扩大自己的感觉认知的阈值区>>。
所以平日强调正确口音、不正确口音的人,
其实反而就是会注定学不好英文,发不出<<所谓正确的音>>,这很妙吧!
你可以好好体会一下。
你就想成大海之所以能成为大海,就是因为它能容纳百川。
曾经在某水管主底下的留言发现有人主张要学英文就是要学母语人士的正确发音,
讲得很正义凛然,似乎好像以为世界上真的存在一种正确的英文发音。
那位水管主好像也有意无意强调口音优劣,才会引起底下盲粉说蠢话。
※ 引述《zzss2003 (brotherD)》之铭言:
: 最近看到一个单字叫basil
: 我下意识地认为这个单字应该唸 吧系欧儿
: 可是看了KK才知道这个其实念杯搜
: 请问要怎么在没有KK音标的情况下发音正确呢?