楼主:
onijima (费南多.柯里昂)
2018-02-21 20:59:00抱歉
重复问题好几年一直提出很多次
板上也有很多人给予我建议
但我始终无法跳脱自己的幻想
不过现在我发现到解决的好方法了!!
我和不少20多岁男生一样
对于制服是丝袜高跟充满幻想
恰巧有机会看到就很悦目.........
仔细查了后发现女性的透明丝袜源自美国!!
并非我一直误以为的法国
竟然我一直爱幻想去台湾化要排斥美式
那也可以用"爱看台湾人穿美国发明物"这点来覆蓋
各位觉得如何?
作者: timetrave1er (My life, myself) 2018-02-23 00:09:00
旧文就算了 这篇已经偏离学语言的主题了吧
作者:
ewayne (ec)
2018-02-22 20:11:00不可以跟这个人说学语文要天赋,他会告诉你他会日文,现在还在学法文唷!
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-22 16:42:00真。神人(大拇指
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-22 16:22:00这你也看得懂
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-22 16:26:00对O大之前的文章有印象,刚才翻了旧文,才看懂O大的意思
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-22 16:22:00看完O大文,心得是学语文真的要看天赋,能把母语中文讲不知所云,也很难学好其他外文。与其靠次文化学语文,不如先学逻辑表达能力...
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-22 16:21:00真的假的哈
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-22 16:12:00翻译蒟蒻:O大很排斥美式英文,台湾都是以美式为主流,所以O大一直以来认为“去台湾化”就能避开他讨厌的美式英文,但意外发现丝袜是美国发明,所以他异想天开认为,以台湾人爱看的美国发明就可以矫正他偏激式的讨厌美式英文
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-22 14:34:00my god
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-23 22:19:00god
作者:
dixhuit (:))
2018-02-26 09:05:00C大你是天才,这样你都懂!厉害!
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-22 22:34:00my god
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-23 00:12:00翻译蒟蒻:O大很排斥美式英文,台湾都是以美式为主流,所以O大一直以来认为“去台湾化”就能避开他讨厌的美式英文,但意外发现丝袜是美国发明,所以他异想天开认为,以台湾人爱看的美国发明就可以矫正他偏激式的讨厌美式英文
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-23 00:21:00真的假的哈
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-23 00:22:00看完O大文,心得是学语文真的要看天赋,能把母语中文讲不知所云,也很难学好其他外文。与其靠次文化学语文,不如先学逻辑表达能力...
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-23 00:22:00这你也看得懂
作者:
cyndilin (cyndi)
2018-02-23 00:26:00对O大之前的文章有印象,刚才翻了旧文,才看懂O大的意思
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-23 00:42:00真。神人(大拇指
作者:
ewayne (ec)
2018-02-23 04:11:00不可以跟这个人说学语文要天赋,他会告诉你他会日文,现在还在学法文唷!
作者:
jumisui (jumisui)
2018-02-24 06:19:00god
作者:
dixhuit (:))
2018-02-26 17:05:00C大你是天才,这样你都懂!厉害!