Re: [请益] 国中文法题 求解

楼主: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-03 17:06:06
我想特别把第二题那个题目拿出来讲一下,因为这个困惑其实我以前也有过。这里只能大
概讲一下我对这个问题理解的方式,如果版上有大德觉得我没讲对请不吝开释。
2. A: Do you know who _____? (为什么不能选 A 把 WHO 当疑问主词不行吗?)
B: Donald Trump is.
A: How come? I am wondering why _____.
(A) is the 45th President of the United States / Americans voted for him
(B) the 45th President of the United States is / did Americans vote for him
(C) is the 45th President of the United States / did Americans vote for him
(D) the 45th President of the United States is / Americans voted for him
先简单给一下我的看法:不,其实把Who当疑问主词是没有问题的;一旦你理解间接问句
形成的方式,这是完全OK的作法。所以我觉得这是个烂题目。
先回顾一下我们是怎么形成indirect question和问句的。这部分大家应该都很清楚,
形成问句的方式就是将直述句中挖掉的部分换成对应的疑问词然后拉到句首,并且把动词
提前形成倒装(也就是疑问词,动词,主词)。indirect question则是问句的疑问词位置不
动,但把句子的动词回归到原有的位置(也就是:疑问词,主词,动词)。
现在问题来了,虽然一般的情况下问句和对应的indirect question不会长得一样,但
有些时候会!举例来说: How many of them are hungry for success? 这个句子换成
indirect question后其实看起来是一模一样的:
I dont know how many of them are hungry for success.
该怎么解释这种现象?仔细想想,你会发现在这样的情况中,其实疑问词刚好就是占
据了主词的位置,所以形成问句的时候不需要调动动词的位置;而要针对这样的问句形成
indirect question,既然疑问词=主词所以不变动,那么动词自然也就没有更动位置的
必要了。形成这种indirect question的方式并没有不同,只是因为疑问词在原直述句
中扮演的角色会让人转换句子时比较容易困惑罢了。
回到原本的问题。到底讲了这一长串跟这个题目有什么关系?问题主要是出在,有一些
句子的动词是be动词,并且使用名词当补语。写出来就是这样:
A is B.
现在,让我们假设A跟B都是人。如果要形成疑问句会发生什么事?
其实这个句子能够造出来的疑问句就会有两种,一个是:
1.Who is A?
另一个则是
2.Who is B?
看起来差异好像不大,可是两个句子在问的东西其实不一样。前一个句子,我们知道主词
是什么东西,但我们不知道主词是(is)的东西。在后一个句子,我们不知道主词是(is)的
东西,但我们知道有个东西是B,而那个东西就是句子的主词。
现在,好玩的地方来了。有些人应该已经想到了,这两个疑问句,比照我们形成
indirect question的方式,形成的句子是不一样的。
如果原本的疑问句是1,那么你造出来的indirect question会是who A is.
(Do you know who A is?)
如果原本的疑问句是2,那么你造出来的indirect question会是who is B.
(Do you know who is B?)
从这里我们也可以得出一个结论,就是并非"Do you know who is xxx"这种句子就是文法
上错误的。关键是在于原本的疑问句(或者原本的直述句)长什么样子。只有在确认了
原本疑问句的主词是什么后,你才有可能判断造出来的indirect question正不正确。
所以回到最一开始的问题,到底是
Do you know who is the 45th President of the United States?
还是
Do you know who the 45th President of the United States is?
答案是:你判断不出来。因为两句都有可能是文法上正确的。除非你已经知道了说话者
的原问句的主词到底什么才有可能。之所以会那么混淆,是因为这两个句子还原成
问句之后都是:
Who is the 45th President of the United States?
光从Who is the 45th President of the United States?,你无法知道到底主词会是
who还是the 45th President of the United States。如果主词是前者,那么原本的句子
就是____ is the 45th President of the United States;如果主词是后者,那么原本
的句子就是the 45th President of the United States is ____。
这边也有一串native speaker的讨论可以参考。注意底下第二个帖子的回答。
http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8046085494
作者: gentianpan   2016-12-03 17:41:00
問東西 (職業)是 what. 他在直述型時也是補語。所以原題對答是 Trump 不能混談。
楼主: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-03 17:44:00
我沒有看懂你的意思事實上如果你要堅持B是回答Donald Trump is thePresident的話那答案更不該是D因為那代表原本的句子是"Donald Trump is thethe President."然後句子換成問句變成把主詞挖掉變成"Who is the president?"如果答案是D,其實比較自然的回應應該會是"the President is Donald Trump."
作者: gentianpan   2016-12-03 18:09:00
因為你用自然說明,而這組合所謂的自然爭議是在於 who is 的排列自然直覺是問句型,中文聽者習慣,英文聽者不見得。
楼主: sunny1991225 (桑妮)   2016-12-03 18:17:00
我其實還是沒有看懂你在說什麼。如果你覺得這裡的文法分析有問題,何不試著多花一點篇幅把你不同意的地方講清楚?
作者: gentianpan   2016-12-03 18:18:00
若非双重問句(如 I don't know who... )我則同意你。
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-12-03 19:08:00
我覺得就只是美國第四十五任總統這片語太長 才有人會把is調到中間http://goo.gl/59IgWn 有沒有可能只是某些dialects保留inversion的習慣 才造成誤解?
作者: gentianpan   2016-12-03 21:30:00
另外疑問句型,被問的答案習慣是補語位置。若是在直述句中的名詞子句原型是疑問句,who what 等習慣還是補語位置,只是不排除被動語態可能會歸屬你說明的那類。
作者: yoson (yoson)   2016-12-03 23:37:00
其實原po貼的連結裡 第三post以下有更清楚的討論簡要的說 是由be動詞後方名詞是否特定來判斷
作者: gentianpan   2016-12-04 11:33:00
原 post 我接受 whoever 取代 who 再看看自不自然,还是补语位置最自然,而非主语。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com