[发音] CNN真的大多是是RP吗?

楼主: onijima (费南多.柯里昂)   2016-08-01 10:23:38
我本身听力和程度不是很好
记熟的音标也不太多
但我最近开始从旅游和生活类听
就是电视机转到第五台那个
怎么好像常听到元音+R,没有省略掉R的音
然后虽然O有类似类似"OU"的音
但我印象中的RP应该是"ㄜU"才是
还有what的A应该类似o不是a
让我不禁怀疑这真的是RP吗?
还是我程度差又假懂而已?
谢谢
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2016-08-01 11:36:00
你在讲什么?
作者: hlin12 (hlin)   2016-08-01 11:48:00
很多字的唸法是英式英文跟美式英文的差异
作者: softseaweed (Gladys von Wackenheim)   2016-08-01 12:34:00
拜托 整个新闻台又不会故意只请有英腔的记者来主持会讲英文的不只有美国英国而已 还是少东挑西挑比较好
作者: ewayne (ec)   2016-08-01 12:42:00
...你就是程度差又假懂,这完全不需要否认。
作者: hsiawenc (公司有法务,如有一宝)   2016-08-01 21:33:00
语焉不详,请重讲谢谢
作者: vicario837 (维嘉里欧)   2016-08-01 22:46:00
好深奥...
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2016-08-01 22:58:00
RP是啥?
作者: sber (...)   2016-08-01 23:56:00
我不知道你第五台是啥,但是CNN是美国频道,RP是英国标准腔为什么美国新闻台要用RP啊?当然不是啊
作者: dunchee (---)   2016-08-01 23:56:00
看样子那些"特定的几个"发音你有抓到。不是RP的可能性大
作者: sber (...)   2016-08-01 23:57:00
去看BBC,OK?
作者: dunchee (---)   2016-08-01 23:57:00
台湾看到的CNN 也许是 CNN International。这个(可能)有较多英式口音的播报人员(我刚查了一下CNN Intl网站。至少我有查到一个新闻主播是讲英式口音)在美国之外的国家的(常驻)记者很多也是英式口音https://youtu.be/i7cmsOvoD-A 主播是Anna Coren, CNNInternational, 澳洲人/口音。接近英式(RP)口音: ciTy(true T,带有气音), there(the-(没有r)), meter(非美式单位)...等等)。她有稍微不小心念出澳洲口音的wave(wai-ve)反正这些细节不重要。既然你听出来不是你要的口音,那就停止收看吧
作者: grimmm51764 (四叶)   2016-08-02 14:16:00
看原po其他发文...我觉得有比学英文更迫切的问题...
作者: johnny94 (32767)   2016-08-02 19:50:00
我觉得你先把中文学好,学会描述问题比较重要
作者: priv (键人就是搅琴)   2016-08-03 11:21:00
想推文前先爬一下他之前的文章

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com