[请益] CNN 新闻 一段句子的文法

楼主: Phybd (博追)   2016-07-21 11:08:43
请问一下
今天在CNN看一则新闻
http://edition.cnn.com/2016/07/18/world/family-grieves-after-attack-in-nice/index.html
里面有一句是
On Sunday, the family received the news it never wanted to hear.
我直觉的翻译是:
在星期天,这家人收到了他不想听到的消息。
虽然了解他要表达的意思,仔细分析一下文法,这句后面的子句
"it never wanted to hear"
却跟我以前的认知有点矛盾
我的直觉是,这句的完整写法是
... the news which the family never wanted to hear.
但是
1. 那个 wanted 的主词不见了
2. 那个 it 代表的是什么
(看起来应该是 hear 的受词,但放在 wanted 前面主词的位子)
作者: softseaweed (Gladys von Wackenheim)   2016-07-21 11:43:00
it <=> the family
作者: serif ( )   2016-07-21 12:37:00
wanted的主词是it,hear的受词是省略的关代,关代先行词是news

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com