PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
Fw: [英中] Pride and Prejudice
楼主:
sitifan
2016-07-20 13:35:03
※ [本文转录自 Translation 看板 #1NZmroPb ]
作者: sitifan () 看板: Translation
标题: [英中] Pride and Prejudice
时间: Wed Jul 20 13:34:34 2016
沈富雄说Pride译为“傲慢”显系误译。
请问各位的看法?
继续阅读
Re: [请益] "also have" or "have also" 求指点
ckjeans
[文法] is are/was were的一个小问题
ryoyoung93
[请益] 展馆总调度人员的英文是?
bluesock
[请益] 口说进步方法
ANsheep
[请益] 请问题目一题
ws6522
[请益] 大家好,想请问图解英文法与KUSO英文法!
Rettier
[求译] 这句大家会怎么翻。
leoniehok
[请益] "also have" or "have also" 求指点
poolongkong
翻译求教
lenta
[请益] 程度差适合上engoo这种线上英文吗
stanleyyyn
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com