[请益] 不是XX,英文的用法

楼主: dalireal (梅添凉)   2016-04-21 14:52:49
嗨请教下各位版友
我有一个纸上游戏,一开始会出四张图
有一张会和其他三张含意不同
(例如有三张和足球有关,另一张无关)
上方会显示猜谜中文提示[不是足球]
目前要翻译成英文
像这种[不是足球]、[不是篮球]、[不是棒球]
朋友说不能直接用not baseball这样,外国人会看不懂
那这些不是XX...英文比较口语文字该如何翻呢?
谢谢
作者: dashihito (James)   2016-04-21 14:57:00
nothing to do with baseball?
楼主: dalireal (梅添凉)   2016-04-21 15:03:00
了解 这是最简短的用法对吧? 因为显示的字数有限无法再简短 我再来改接口...
作者: whylook   2016-04-21 15:47:00
not baseball-related
作者: chestnut42   2016-04-21 20:10:00
Baseball(x)
楼主: dalireal (梅添凉)   2016-04-21 23:56:00
! 楼上建议好像不错,外国人看得懂就用这个了~再请教一下 那我可以用 non-baseball 吗?
作者: sber (...)   2016-04-22 05:13:00
not baseball没什么不行 可以写 hint: not baseball

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com