[请益] 影片中的用字,请求协助

楼主: danielvivre (zc)   2014-08-16 22:11:17
各位好,我是个学习者,在下看影片的时候,有一些部分没办法完全理解,
希望有英语造诣较佳的网友能不吝给予指导,本人会相当感谢您的协助.
是两部叫做Triumph the Insult Comic Dog的影片,
内容因其节目特色有些不雅处,请务必见谅.
以下是问题: (一次问了太多问题,很不好意思)
第一部.http://ppt.cc/IEsw
1.在2:15时,Triumph说的Easy, fee fee
记得fee fee这个字,都是在指男性用的自慰工具,不知道还有没有的其他意思?
2.在2:26,听起来像wait until he is in的这句话
请问正确的是?
3.在 2:45时,Alright, then the Taco Bell dog(快餐店的广告吉娃娃)
makes solid poops (hoops?)
不了解这句的含义? 类似太阳从西边升起这样的意思吗?
4.在5:15 here are my hates sorry. (Kill my cake, sorry)
听不大清楚正确用字
第二部.http://ppt.cc/et2l
1.约在5-6秒,product前面那个字是什么呢?一时就是想不出来.原先看法文翻译版.
并没有翻译出那个字.
希望能请版上各位协助解惑,由衷感谢.
作者: dunchee (---)   2014-08-17 02:09:00
http://www.urbandictionary.com/http://www.babynamewizard.com/baby-name/girl/fifi(除了urbandictionary讲的之外)女性(化)(小)名,动物用名应该也和前头说的"[F]reckle butt"有关2. wait till she's in heat3. solid -> salad "salad poops"(类似我们讲的"放的屁是香的"。反讽意思)"Yeah, Yeah, yeah. Right(相当于我们的“是喔(讽刺语气)"Julie is not ..."这整句话成立的话(确实不是 a ...),那么"Taco Bell dog ..." 也成立(换句话说就是在讲Julie确实是个...)(相当于 Triumph在讲"She IS a ...")4. Don't mind him, sir, it's ... it's just thedistemper talking1. ... of this fine product
楼主: danielvivre (zc)   2014-08-17 20:43:00
谢谢dunchee

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com