[单字] “不要理会”他们(推销员)

楼主: ggirls (哥)   2014-08-11 10:17:01
妈妈在路上遇到推销员
要和妈妈说“不要理”他们
用ignore them?还是有其他说法?
找到叫做take no notice of
但我感觉notice 的这种“注意”和不要去和推销员“说话”的理有些不同,
觉得好像有点像never mind的这种“不放在心上”,和不要理推销员的理不同,对吗?
谢谢
作者: erilinda (直到我厌了为止)   2014-08-11 11:24:00
我觉得直接讲don't talk to them意思就差不多了
作者: leoblack (自我放逐的开始只好自己)   2014-08-11 11:40:00
Don't waste your. time on sales?
作者: Vicky163099 (兔几兔几蹦)   2014-08-11 18:38:00
don't bother talking to them(?
作者: ijchen (read more)   2014-08-11 19:12:00
just neglect them
楼主: ggirls (哥)   2014-08-12 00:41:00
有说pay no attention to them
作者: beabetterman (Robbie Williams)   2014-08-13 22:32:00
Don't give it a shit! (认真http://www.urbandictionary.com/define.php?term=I%20don't%20give%20a%20shit不会缩网址

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com