Re: [求译] 我今天戴隐形眼镜

楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-09 07:06:31
※ 引述《getanswers (getanswers)》之铭言:
: 板友好
: 假设有人问我:
: "你今天看起来不一样耶"
: 我想回答
: "对啊, 我今天戴隐形眼镜"
: 我的翻译是
: ... I wear my contacts today.
: 请问 我如果说 I wore ... 是不是也可以
: 我记得说wear or wore都可以(以前有学过?)
: 求鞭策
: 谢谢
例一:同事看着你的双眼,说:你今天看起来不一样耶
答:I'm wearing my contacts today.
[我今天 (包括现在仍然在) 戴隐形眼镜]
例二:摄影师在机房里看着你今天白天拍外景的影片,说:你今天看起来不一样耶
答:I wore my contacts today.
[我今天 (那时) 戴隐形眼镜 (但现在未必有戴)]
I wear my contact 是 present tense,不是这样用的
作者: haha0808 (banana)   2014-08-09 19:00:00
学起来了感谢t大
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-09 19:16:00
表事实用现在简单式 原po觉得哪里有问题?
作者: yami90222   2014-08-09 20:16:00
如果是I wear my contacts应该是代表“大部分时候戴着”代表是一种“习惯”,这习惯是一个“事实”以上是我个人的想法,希望英文能力更好的大大解说。
作者: getanswers (getanswers)   2014-08-09 20:19:00
感谢解惑 )
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-09 20:21:00
这情境下, I wear/am wearing contacts today.意思几乎是一样的,但是后者稍微有强调的意思。(比如说在解释为何今天眼睛特酸或是叫人不要戳我眼睛之类的)实际上动词本身就有分类了(不是及物不及物那种大家都知道的),比如说dying, flying, knocking,一样是进行态(其实tense & aspect根本是两回事,组合成时态教,很容易混淆),但是代表的意涵不一样。听不懂没关系,我老师未来要出书,哈哈~
作者: ewayne (ec)   2014-08-09 22:47:00
用上面的说法,wear这词就不会表示“习惯”,这并不是无意识的行为,因此,既然是有意识行为,就不可能会是“习惯”
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-10 11:44:00
楼上 你的逻辑不对 (虽然跟习惯没啥直接关系) 我想没有所谓的无意识的习惯XD
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-10 12:06:00
再想想putting on和wearing的差别~~~
作者: belia613613 (hsuan)   2014-08-10 20:18:00
wear简单式表常态、习惯没有错但后面时间副词限定“今天”了所以可以用这简单式ok阿如果用现在进行式就是强调在所提及的某个时间点上是戴着隐形眼镜的状状态
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-10 20:36:00
google到很多wearing today的用法; wear today就少了的样子(但很多should wear today)不确定wear today是否为错误 但我会讲比较多人讲的
作者: qaed (小白,该睡觉了)   2014-08-11 01:56:00
https://www.youtube.com/watch?v=sM3nxSoO3kU推广 ENGVID,上面的影片有奖戴隐形眼镜这里的wear是否当作Stative verbs(状态动词),使用简单式OK?
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-11 02:33:00
http://ppt.cc/7A6u 见最后的例句有点懂为什么说tense和aspect是两回事了...就kee说的那样来理解 我会说wear就只是stative verb但现在简单式和进行式都能用: 前者表习惯 后者表当下. 所以I wear contacts today这种说法我认为不OK(只有今天才有的习惯? 说不太通)
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-11 09:43:00
不一定是习惯喔.有可能平常戴眼镜,今天难得戴隐形眼镜.这语境这样用非常合理,真的不知道争议点在哪~~~
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-11 10:51:00
http://ppt.cc/avLx search"blouse"脉络还是不太一样...反正讲给native speaker听就知道O不OK了y
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-12 01:03:00
present simple 不是那样用的;两大用处为 1) 习惯2) 事实。原句要求用 today 代表不是习惯 (但 I wearmy contacts everyday 就可以)2) 事实,是那种跟时间无关的事实,如 I do not wearcontacts = 我(无时无刻都)不带隐形眼镜
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-12 01:16:00
我是很想那样相信啦 不过"That's a very nice blouse you wear today"这句让我困惑 想请问是1)还是2)?
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-12 01:23:00
k 大你的 blouse 那一句错误 (至少非常怪)你用 today 代表既不是1也不是21) you wear a nice blouse every day; today's isespecially nice!2) you wear nice blouses.
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-12 01:34:00
那句话是Ocean's Twelve里某角色的台词有想过把那桥段找出来看以判断那是否为合理的表达(但我怕麻烦)
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-12 02:38:00
我认为是2。所谓描述事实,看起来很吓人,其实把它理解成事件或事情,就会轻松些。“妳今天这件衣服很好看。”怎么看都是很合理的句子。另外,感谢原po帮我删推文~
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-12 06:47:00
问题不是"妳今天这件衣服很好看"而是 present simpletense 跟 "today" 互相排斥
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-12 09:50:00
says who? 辜狗 you look different today学文法不是背公式,感恩蛤你可以说today可能是赘字(redundant),但说肯定错,太武断
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-12 22:38:00
讨论好多阿 互相排斥一说哪来的...请提供出处
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-13 00:19:00
出处一: 我。(好啦公信力不足 XD)出处2: google "englishpage.com" 查 simple present靠我另写一篇解释 present simple 算了
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-13 22:53:00
自你提供的方法 查到的结果似乎不支持你...www.englishpage.com/verbpage/simplepresent.htmluse 3。这可解释文法上没有错误 (虽然句意会较不直接)
作者: kaifrankwind (大师兄)   2014-08-13 23:02:00
I wear contacts today套用use 3的话 意思不会是原本想表达的吧?
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-14 00:16:00
i wear contacts today 不会是 use 3lapaella 我生气了。1) use 3 表达_短期未来_跟原po想讲的意境完全不一样。2) use 3 可用在交通工具或(英文页没写)自然法则等高度规律的东西,人不算。更正,是 I wear contact lenses today 这一句话跟大众交通,即订计画,或自然法则无关,不可用 use 3如果原po的例句是 I leave at 6am from JFK 就合use 3
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-14 21:36:00
ZZZZZ 我只是纯反驳文法 我明明就括号说明意思不同了硬要说短期未来 一天时间24小时 晚上对稍早说也表示未来我只觉得你很坚持网页没描述的就一定错 这点难以苟同而事实上我跟你要出处 你现在却又说网页没写= ="人不算"这点若你坚持 请给我支持的证据...我问了两个外籍朋友都说ok
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-15 00:02:00
随便啦。老师讲话你不听,出去讲错英文搞笑的又不是我
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-15 21:25:00
你搞笑吗 不懂装懂 还老师咧 没有立论根据还自称老师随便google主词"人"+现在简单式+today就一堆资料了讲错英文被你笑?到底谁才是母语人士阿 = =
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-15 23:46:00
人+现在简单式+today当然一堆。原本讨论的动词是 wear另外,我算英文母语人士,你不信没差
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-16 00:35:00
你们两位应该是有误会吧?wear+today不妥,没错。simple present+today不妥,有错。厘清这两件事再继续吵吧~
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-16 00:37:00
simple present + today 没差,要看动词you look stunning today, I feel happy todaythe flight lands today, it is cloudy todaypresent simple + today 你要几个我写给你,只是用wear 当动词 + today 我写不出来而已 XD
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-16 01:59:00
偶知道啦~~~感谢,一定要好好复习那些动词的东西
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-16 18:37:00
我当然知道你指的是什么样的简单式 再着我也知道你的经历 我PTT也快10年了 母语人士?我想你不能算是.当然我相信你也清楚我的疑义在哪 你根本没有提出真正的文法根据来说明wear这句错 而是说只找到了其他用法或者我找个句子 你辨别我是不是有误会你例 I vote today. I eat am apple today.an
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-17 06:32:00
恩你两个例子都有问题请先分清楚 continuous, non-continuous 跟 mixedverbs 再回来你PTT快10年,我讲英文快28年。。。
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-17 10:50:00
趣味 10年是指我已经看过许多你推发过的文 跟你讲几年英文何干? 另连续非连续端看情境 当然我举那两例子就是有相关前案刚好前阵子看到http://www.imdb.com/title/tt0373392/请你叫他撤架 不要残害刚出生的在地母语人士http://www.zazzle.com/today+i+eat+cake+gifts基督教祷告文http://ppt.cc/61qZhttp://www.scrapbook.com/quotes/doc/45215.htmlhttp://ppt.cc/H-ic http://ppt.cc/ZeQ7歌词 http://www.youtube.com/watch?v=SgnPK94olGg说真的 你重头到尾来都在避开我提出的疑义 管你自认说英文几年 不过是翻译人员 不是语言学家 更不是建立英文的人 语文是用来沟通的 不是让你没证据 靠说话大声就对的另外你既然那么有自信 就拿出相关证明来解释提供的例子若你仍避重就轻或转移话题 我也懒得一厢情愿想讨论了
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-17 17:33:00
教你很累耶。introductory word before an inde-pendent clause 去查一下。Today 这个字放在句子前面跟放在句子后面用的规则不一样好吗我花时间找规则给你,你三秒钟随便估一个例外又回来估到例外在那里沾沾自喜,也不去想为何是例外,规则在哪里。那个 prayer 不符则是因为你没把他当诗看
作者: Ducray (滴滴答答滴滴搭)   2014-08-18 12:56:00
好像避开了几个例子?说外国人说ok的英文会被笑 是不是有点矫枉过正了
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-18 21:39:00
囧 谁跟你三秒随便估 我明明特定选各种状况的例子我真的在对牛弹琴 你还是一样不正面回答对错问题 原本想回一篇 但想想还是算了 你既然承认是"例外"(虽然明明常见) 也就暗示你承认此用法 故根本无所谓"不对"此外 祷告文并非诗好吗= = 你上过英文文学之类的课程吗说实在的 我的背景对用字应属语言学着之后最严谨的职业算了 多说无益 事实胜于雄辩
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-19 00:15:00
那我们换边。你认为你的句子该归类在哪条文法规则之下不然规则都是我在查,你在那里随便估一下就一堆例外
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-20 21:45:00
你根本没搞懂立场....你坚持没看过的就是错 我表达的是字典没出现的就一定不对...怎么变成我找规则 自打脸喔..^不是
楼主: tengharold (RoadMan_A)   2014-08-21 06:02:00
所以我说某句错,你说某句未必错,是这样吗然后你的标准是有人那样写在网络上,所以未必错,是吗大家不必学文法了,只要有人在网上大概写过跟我差不多
作者: kee32 (终于毕业了)   2014-08-21 11:25:00
两位现在变成descriptive和prescriptive的文法之争了?那几十年前就吵过了,没必要再继续了啦......
作者: LaPAELLA (西班牙)   2014-08-21 23:00:00
ZZZZZ根本诡辩....喜欢逞口舌之快你家的事 还是洗洗睡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com