[求译] 我不太理解的一句英文

楼主: QQKAN (QQKAN)   2014-08-06 00:28:59
" AND KNOW THAT WE CAN STOP WHOLESALE WE SELL HERE IN SPAIN."
这句话,我的理解是 "知道我们可以{停止}批发,在西班牙贩售"??
语意怪怪的,是我理解哪里不对吗???
还是对方真的有打错字??
还请各位帮我解答一下,感恩~
作者: enthusiasm (小白)   2014-08-06 09:14:00
我们可以停止在西班牙的批发贩售行为。
作者: skw15 (ASA)   2014-08-06 12:45:00
and know that we can stop the wholesale (that) wesell here in Spain也等于 and know that we can stop the fact that we sellthe wholesale here in Spain中文就跟一楼讲的一样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com