※ 引述《fw190a (las)》之铭言:
: ※ 引述《plamc (普兰可)》之铭言:
: : 子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道
: : 乱邦,不是应该守节至死吗?整个逻辑都不通,所以显然根本胡诌,就是错的
科学方法就是很容易验证什么是错的,但是要验证什么是对的不容易
虽然说文解字不完全能算科学方法,不过道理也差不多
一篇文章一定有其内在逻辑,逻辑根本不通,一定是写错
就像“元亨利贞”现在有说法认为其实根本是“大 享(祭祀) 利 占”
干,元亨利贞
= 你卜到了乾卦,真是有好好的拜拜卜到了一个好卦!
结果后世看不懂,一堆超译加入各种玄学术数胡乱解释到不知道哪去了
说元亨利贞代表春夏秋冬,又姬昌为何不直接写春夏秋冬,是因为要启发进德修业...
阿昌的年代根本没有后世蠢儒发明的德业,怎可能会故意写什么神秘密码要启发德业
更别说认为会写神秘密码这个想法本身就蠢毙,就算真有神秘密码,也是“快来救我”
之类的,绝对不是啥被关着随时没命,还想着要千年以后的蠢儒要进德修业,所以这些
传统的不管五经正义还是一堆超译儒讲的,从逻辑上都可以直接判定绝对错
譬如一堆“贞吉”“贞凶”,若贞就是占,那就超明了,占到吉了,占到凶了
超译儒非得要认为贞是正直、贞节的意思,那就糗了,啥是正吉、正凶,又进入玄学时间
我认为最可能的是,阿昌就是写我上面写的那样
但是我没办法证明我一定对,只有你一直来找碴想办法挑逻辑错误或其他基本历史错误
都没挑到,那就有可能是对,这样而已
: : 我也不敢说我讲的就对,但我认为真正的解读是
: 但要到整篇都变成宣扬赛局智慧就跳过太多东西。
当然我说赛局智慧是讲给现代人听的,姒曾参才不知道赛局这个名词是啥
我是指城邦星散时代无数贵族长久累积生存经验,非常接近赛局智慧,所以这样称之
基本上我也无法观落阴知道正确答案,所以以下只是个人意见供参考,没有所谓对错
: 同理"守死善道"也能被这样解读,
: 守死有保卫坚持之意,作为内核可能是个人基本原则要坚持,
这是这边最难的两个字
要注意古汉文基本上是单字词,连绵词非常少
所以我认为不能做“守死(死守)”来解释思考,99%比较可能是 守 + 死
: "邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。"
: 这里既是说明国家有道的基本期待,也是说两者同时发生才是耻。
: 而反之,国家无道,有身分地位然后又积聚财富,
: 则是认为耻的另一端点的路线,这背后的要求是,身份高的贡献要多,
你这想法蛮有创意的,所以你的翻译是这样:
国家走在正道上的时候(就算穷人也能有尊严地过日子)若过的又穷又没面子,就是(做人
很失败人格太差竟然没半个朋友要帮你)所以很可耻
国家世道混乱的时候(高级贵族应该要出来拨乱反正)若高级贵族却当守财奴,也是(做人
很失败没有尽社会责任)很可耻
就逻辑上来说可以自圆其说,但我觉得是这样的意思的机率不大,因为这要弯弯绕太大圈
要知道论语本来应该是像啥静思语这种没啥大道理的语录,应该意思都很直接,不会反论
再反论一大堆好像写咒语还是写啥程式循环,那是后世当作“经文”才会变成那样解释
只要是复杂化解释的,超译的可能性大,我是这样觉得啦