Re: [假设] 手语有可能成为世界语言吗

楼主: plamc (普兰可)   2023-03-30 16:48:44
: 推 shihpoyen: 教育部台湾闽南语常用词辞典有收录“萤幕”和“鼠标” 03/30 12:58
这要感谢一下XD,你不说我还真的不知道
(几乎每个我认识的台语使用者都不知道鼠标键盘萤幕的台语怎么讲)
但是鼠标直接照中文字念成“股气”....这....
民初很多外来语翻译的竞争,最后大部分是和制获胜,有少部分民制获胜
会胜出的主因就是念起来顺、逻辑有通、好记,譬如“逻辑”就是民制获胜的例子
主因是日本汉字是“论理”,搞得脑袋打结
鼠标直接照中文字念,说真的谁听得懂啊,就算官方有用力推广,股气跟鼠标就很难连结
我认为可能照日本时代外来语的逻辑
鼠标 = 冒死
萤幕 = 摸你塔
键盘 = ㄎ一卜
会比较好一点
: → shihpoyen: 上述网站有收录“巨蛋” 03/30 13:39
光是它上面就列两种讲法,根本不统一啊,而且不管用上面哪个讲法都听不懂吧
用"巨卵"我还听得懂...............或更俗一点"大粒卵"XD
: → moslaa: 所以不是缺词汇,而是大家目前主要语言骨干就是国语 03/30 14:57
这是鸡生蛋蛋生鸡问题,缺词汇造成你主干必须是国语
不然不要以为台湾本来都主要讲国语,台中我小时候到处都是讲台语的
到现在我在中部访厂,很明显那些老板都是台语口音,绝对以前都是讲台语的
可是跟我说明技术、产线的时候,全程国语,因为用台语就是做不到
硬要用台语讲就会变成插一堆国语,不伦不类,还不如干脆讲国语
我自己也是,聊天还可用台语,一讲到任何专业领域马上只能全国语
这样下来当然骨干就变国语了
: → moslaa: 日语能推动大量吸收外来语,是因为他们语言主干只有日语 03/30 15:25
: → moslaa: 能用,没得选,这时只好乖乖学外语发音搞出外来语 03/30 15:26
比较一下粤语
英超球队兵工厂,国语翻阿申那,粤语有自己的翻译阿仙奴,贝克汉人家叫碧咸
每个语言有自己的逻辑,而且字音对照本来就不一样,直接从国语翻译很多时候会很怪
就像3Q讲台语很多人都说很怪,因为他其实真的母语不是台语啊,是用国语逻辑硬翻
如果讲台语都是是国语逻辑硬翻的,那台语也是只会加速死亡而已
因为心里底层是用国语思考
作者: hgt (王契赧)   2023-03-30 17:18:00
贝克汉常"被嫌",所以久了就叫"被嫌"!! (X)
作者: shihpoyen (伯劳)   2023-03-30 17:55:00
巨蛋两种讲法不是不统一的问题 是偏泉腔或偏漳腔的问题例如在同个网站搜寻“拒绝”或“鸡” 也都有给两个读音
作者: nsk (nsk)   2023-03-30 17:56:00
米高积逊
作者: shihpoyen (伯劳)   2023-03-30 17:58:00
特别是“鸡”的页面右上还有给台湾各地的读音
作者: cht12341234 (55688)   2023-03-30 18:31:00
但是我觉得小小个台湾就要分各地读音,很明显不能当国语
作者: aaagun (A枪大叔)   2023-03-30 18:32:00
麦可佐敦
作者: cht12341234 (55688)   2023-03-30 18:32:00
或是某种通用语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com