这是回应ptttalker的意见,也是让大家一起思考。
分成三点请好好聆听理解我在表达的再回好吗。
一
其实我很不想回你,因为显然你没有意愿好好聆听理解我在表达什么,你只是要跟我吵架
要攻击我。
你要搞清楚,我没有反对外邦人信神,我也不是无神论者,我反对的是你们所谓的外邦人
基督教将人的吩咐当作神的教导,并因此给人类带来巨大的灾难。
你们引用的罗马书以及希伯来书,那些都是“人的话语”不是神的教导,罗马书是保罗的
话,希伯来书连作者是谁都不清楚。
这些东西跟郑明析的讲义没什么两样。到这里你听得懂吗?
你们这样作也是耶稣反对的。
马可福音七章
他们将人的吩咐当作道理教导人,所以拜我也是枉然。
你们是离弃神的诫命,拘守人的遗传;
又说:你们诚然是废弃神的诫命,要守自己的遗传。
在耶稣当时圣经只有希伯来圣经,甚至在耶稣去世很久之后,耶稣的犹太门徒使用的圣经
还是只有希伯来圣经。
耶稣也没有要求他的门徒如摩西那样将他的话语纪录下来。
可知对于耶稣与其门徒而言,神的教导就只有希伯来圣经。
你们所使用的所谓新约圣经中的经卷如希伯来书,甚至还窜改诗篇40:6-8内容为自己的
献人祭主张背书。
诗篇40:6-8中的“你已经开通我的耳朵”这句话被删除了!同时,原文中所没有的“你
曾给我预备了身体”这句话却被添加了进来。
希伯来书以此要迷惑犹太民族背弃耶和华的律法诫命。这正是耶稣所反对的“以人的吩咐
去废弃神的诫命”。
二
其实外邦人基督徒你们是最不信神的一群人,所以你们才敢信奉这种窜改希伯来圣经耶和
华的话的经文,才敢拿这种东西要迷惑犹太人背弃耶和华的律法。(外邦人基督教的所作
所为和伊甸园那条迷惑人的蛇像不像?)
迷惑不成就“露出獠牙”迫害屠杀耶稣的族人犹太人一千多年。
其他的外邦人如《制造耶稣》的作者,大多是不可知论者,不是无神论者,并不是否定神
的存在。
但你们外邦人基督徒不一样,你们在表面上宣称自己信神,却是拿人的吩咐去否定神的话
语,甚至以此去逼迫犹太民族背弃神的诫命律法。
还拿异教文化习俗要同化消灭犹太民族。
例如你们拿罗马太阳日取代安息日,庆祝罗马太阳神生日也就是耶诞节。以源自太阳神崇
拜的复活节要取代逾越节。
在但以理书七章中早就已经警告会有个吞吃全地的兽逼迫犹太民族改变节期和律法。
而在末日时这个兽的势力会被神消灭。
讲白了就是你们外邦人基督教传的福音不是在救人,更可能是在害人跟着一起灭亡。ok?
马太福音七章耶稣也早就警告过了,引人灭亡的门是宽的,披着羊皮的狼凭著果子好坏就
可以认出来了。只是你根本不信耶稣的警告,你只信教会。
三
回到原题,继续谈福音书缺乏耶稣话语的原文只有希腊语翻译的问题。
例如网络上有文章提到一个例子。
《诗篇》22:16[2]的希伯来文是“hikifuni ca'ari yaday veraglay”,意思是“他们像
对狮子一般绑了我的手和脚”。
基督徒把这句话翻译成“他们扎了我的手,我的脚”[3]
ca'ari(像狮子)和 hikifuny(绑了我)这两个词在整本《托拉》[4]、先知书和圣文集
中都从来没有和“扎”(刺穿)相近的意思。
可以想想看,这是因为犹太人的希伯来圣经还在,我们才能查证知道你们外邦人基督教的
所谓旧约圣经在《诗篇》22:16 这句话是错误的翻译成底下这句。
“犬类围着我,恶党环绕我;他们扎了我的手,我的脚。”
但是四福音书因为没有耶稣话语的亚兰语原文,我们就无法像这句这样查证原文知道外邦
人基督教错误翻译了哪些内容。
作者:
m122e (m122e)
2024-12-23 18:08:00穆斯林好活跃喔 穆罕默德都要给你点赞. 但为啥都只是复制贴上阿 没别招了吗?整天读可兰经 没空念书484?
作者:
NewCop (新警察里王)
2024-12-23 18:20:00你的“三”就非常搞笑了,首先,你引用的来源对“狮子”的解释完全错误“狮子”跟“捆绑”是对同一个争议单词的推测,所以要嘛是手脚像狮子,要嘛是手脚被綑绑,绝对不可能翻出“像对狮子一般绑了我的手和脚”这种解释然后所谓的“希伯来圣经还在”,是指公元十世纪才编辑出来的马索拉抄本吗?实际上诗篇那段就算用“希伯来文本”也是完全的文法错误,那整句话马索拉抄本中,只有“狮子”、“手”、“脚”三个连续名词出现实际上二世纪的时候,阿奎拉由希伯来文翻译的希腊文译本,第一次翻成摧毁,第二次翻成束缚如果“狮子”真的是正确翻译,那为什么当时身为犹太教徒的阿奎拉居然会“自创”翻译?诗篇40就更好笑了,那十世纪的抄本说四世纪的抄本是捏造的?然后还有你宣称没有原文,不知道哪些是错误翻译,那你还在引用“可能是错误翻译”的经文引用的那么高兴XDDD
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~) 2024-12-23 19:26:00
很显然ar也是外邦人,你传的内容是撷取一个佛教徒的解释,至少用犹太人的观点解释才有说服力好吗?我拿的出弥赛亚犹太信徒的观点,你至少要研究拉比犹太教的观点来解释,要不然都是外邦人不要分那么细。拿一堆断章取义的内容指责只会让我(们)在天国的福分越多,谢谢。霸子.饿曼也是外邦人喔,这样可信度也要减半
作者:
NewCop (新警察里王)
2024-12-23 20:34:00照around的逻辑,拉比犹太教的解释也不可信了,因为照他宣称的“犹太教听到神的话要马上写下来”,那法利赛人衍伸出来的拉比犹太教,就是“违反妥拉教导”了,而拉比犹太教是这两年千年来的犹太教正统,也就是说所有拉比的解释,以around的标准,都“只是人的话”还有,要帮叶尔曼卖书的话,好歹要有最基本的学术考证精神,ok?讲出“三一神论神化耶稣”这种倒反天罡的论点,又跑来帮叶尔曼卖书,别人只会以为叶尔曼的书也是这种等级的玩意
作者:
jdcbest (杀生为护生 斩业非斩人)
2024-12-24 01:22:00鹅卵你又搞错了,并不是希伯来文的就绝对正确,因为目前各人所采用的希伯来文原文旧约圣经只是众抄本中的其中一本,希伯来文的各抄本仍可能有少部份错误的地方,这是因为众古人们手抄的各版流传到后来难免因汚损或漏抄或拼错字母等有少部份差异。所以不是希伯来文的就绝对正确。而古译本B也不见得比希伯来文的某抄本C还不准确,因为古译本B的翻译来由版本可能是比抄本C更早的希伯来古抄本A。假若A抄本的词句才是正确的而B也正确翻译它,此时B译本的该处翻译就反比原文C抄本的该处内容更准确。这你看的懂吗?这些少部份有差异之处、不确定谁比较准确者,该经句可能暂时不会被独立定为权威的教义,而是待后续的考证与研究.而不是像鹅卵你一样搞错了还自以为是。儿大教主又被打脸了,ㄆㄧㄚˉㄆㄧㄚˉㄆㄧㄚˉ