Re: [讨论] 为什么耶稣的原始话语没有保留下来?

楼主: vectorlog (vector.log2015)   2024-12-20 19:52:33
※ 引述《around14358 (awq)》之铭言:
: ※ 引述《dan310546 (00)》之铭言:
: : 不是很严谨
: : 只是试试看
: : 以唯理的基要派为中心展开一些对于“福音书的历史性”的不同观点:
: 其实要讨论福音书的历史性问题,还可以思考一个问题就是,
: 为什么耶稣的原始话语没有保留下来呢?
: 耶稣并不是讲希腊语,而现在的福音书最早都是希腊文,是外邦人编写的。
: 要知道文字语言跟一个民族的文化是绑定在一起的。
: 在翻译的过程不知道就错译多少内容了。
其他论述我没有深入研究,所以就单纯讨论这一句论述的逻辑就好
: 如果耶稣是神而且希望他的话语能正确留传下来的话,那一定能作得到。
这句本身的逻辑没错,但中间有一些定义不清的地方,例如“如果耶稣是神而且希望他的话语(说的话、内容还是语言?)能正确(怎样算正确?一字不漏?核心概念完整传达?)流传下来的话,那一定能做得到”
甚至你也可以说:如果耶稣是神而且希望他的话语能用各种语言正确流传下来的话那一定能做到。
就算解决了定义问题,也还有动机问题,也就是他为什么要这样做?何况你提出的论点最多只能说他“没有做”,而不是他“做不到”
再来,耶稣在讲论天国的时候都刻意用比喻,就是因为文字所能传达的有限,任何语言都一样,只能用比喻让听者去体会其中的深意,既然如此又何必拘泥于语言?
我想最重要的应该是去体验神为什么允许这些事发生,而不是一直去想神为什么不这样做
: 在耶稣去世很长的时间中,耶稣的犹太人门徒还是只有使用希伯来圣经作为圣经。他们并
: 没有重视耶稣的话如希伯来圣经那样,没有像摩西那样赶紧用文字记录下来。
: 这也就证明了耶稣的犹太人门徒没有将耶稣当成神。
: 更不要说目前的四福音书还有经过后来外邦人基督徒为了各种目的的窜改与添加。
: 这可以参考一本学术界科普读物。
: 制造耶稣:史上NO.1畅销书的传抄、更动与错用
: https://www.books.com.tw/products/0010481776?srsltid=AfmBOorCiiLq4ZJ76SsGnQwNP
: 作者本来是福音派基督徒,本来其思想就像板上这些教徒一样认为福音书的记载都是历史
: 事实。
: 因为自己实际从事经文考据学的研究后,知道现今的福音书已经过了无数有意无意的窜改
: ,而成了不可知论者。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com