[读经] 人的构成

楼主: mei09891 (Just do it!)   2021-11-13 13:38:50
由于真理只有一个来源,就是圣经本身,因此笔者不去强调许多神学家的意见来支持自己的论点,而是用完全逻辑的方式,用圣经经文自己证明自己。下面使用的译文为和合本与ASV做相互参照。
首先,人是由尘土造的(创2:7;3:19;林前15:47-49),这部分没有歧异,就不展开论述了。这部分又可称为“人类物质的部分”。
既然有“物质的部分”,那就有“非物质的部分”。这是本篇要讨论的重点,然后处理所谓二元论与三元论的问题。
圣经是如何描写人的非物质部分,我们逐一的把经文拿来看。
创世记 2:7 (繁体中文圣经和合本-神版): 7 耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。
这里用的是”living soul”,这段也表明了人由两个部分组成,一个部分是物质的尘土,另一个部分是非物质的灵(living soul),这样是“二分法”。如果人失去了非物质的部分就意味着死亡(王上17:21;徒2:27,32)。
- -
现在我们来说一下三元论 (Trichotomy)。
三元论把人分为三个部分:身体 (body),魂 (soul),还有灵 (spirit),我们在教会常听到的“灵、魂、体”就是三元论来的。里面的“体”显然是物质的部分,而“灵”与“魂”是非物质的部分,那么圣经真的是这样教导我们如此区分的吗?
相信三元论的人,第一个引用的经文在帖撒罗尼迦前书 5:23 (繁体中文圣经和合本-神版): 愿赐平安的神亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。这里提到了灵、魂、身子。
另一个被引用的一些经文看起来把“灵”与“魂”做很明显的切割,例如希伯来书 4:12 (繁体中文圣经和合本-神版): 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。
这里说神的道可以将“魂”与“灵”分开。
但如果将整本圣经关于人的构成的教导拿来逐一检视,会发现三元论是不符圣经教导的。以下有7个原因:
第一,前面帖前5:23确实提到了灵、魂、体,但在其他地方的经文也提到了不同的分别,例如路加福音 10:27 (繁体中文圣经和合本-神版): 他回答说:“你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神;又要爱邻舍如同自己。
这里提到四种要素:心 (heart),性或是魂(soul),力 (strength),以及意 (mind)。如果用看待帖前5:23相同的逻辑来看路10:27,我们应该要将人分为四种要素,而不仅仅是三种。另一个类似的经文在马可福音12:30。笔者提这两段经文,是因为这两段经文都是在指著“全人”,意思是整个人,无论是物质或非物质的部分,要全然的爱主。那么,既然是指著全人,那是否应该要把经文内提到的四种要素拿来做“四元论”?所以很显然的,我们不能单独拿一个帖前5:23的经文来教导所谓的三元论。
第二,希4:12确实说神的道能将“灵”与“魂”分开,但紧接着也说道能将“骨节”与“骨髓”分开。所以如果按著三元论引用这段经文的逻辑,那应该不能将人分为三部分,而应该是四个部分,就是“灵、魂、骨节、骨髓”,这样就不是三元论,而应该是四元论。很显然的,这样来区分人的组成是不恰当的,更适合的区分还是以物质与非物质的部分做区隔,而这两个部分又各自有不同的面向,例如物质部分包含骨节与骨髓两个面向,而非物质部分包含灵与魂两个面向。
第三,圣经里面“灵”与“魂”在用字上经常是交换使用的状态,例如路加福音 1:46–47 (繁体中文圣经和合本-神版):
马利亚说:
“我心尊主为大;
我灵以神我的救主为乐。
这里的心,ASV翻译是soul,也是魂的意思。
犹太人写诗的特色并非押韵或节律,而是排比。因此这里的灵与魂是用不同的字来写相同的东西。
第四,三元论被用来描述人的构成,却不用在动物身上,但事实上灵与魂在圣经里也被用在动物身上,例如
传道书 3:21 (繁体中文圣经和合本-神版): 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?”
对照ASV版本:
传道书 3:21 (ASV): Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth?
这里的和合本翻译动物用的是魂,但英文翻译用的是spirit,也就是灵。
启示录 16:3 (繁体中文圣经和合本-神版): 第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中的活物都死了。
这里对照ASV版本:
启示录 16:3 (ASV): And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.
这里描写动物用魂。
所以事实上不只人有灵与魂,圣经也用灵与魂描写动物,所以如果三元论成立,那所谓的灵魂体应该也适用于动物。
第五,和前一项理由类似,创世纪2:7关于人的组成也在其他地方用在动物身上。创2:7提到“生气,breath of life”,同样在创6:17和7:21-22用在动物身上。创2:7说人有了神吹的那口气(spirit of life,或是soul of life,或是成为有灵的活人 being a living soul),同样在创1:21,24,2:19被用在动物身上 (living creature)。
所以若是三元论成立,那不只人可以用三元论,动物也可以用,但事实是三元论不这么做,因此这个论点缺乏一致性。
第六,在赛42:1,耶9:9,太12:18,希10:38等提到,神有一个魂。另外在约4:24提到神有灵。
所以,神有魂也有灵。
但我们同时也知道,神是三位且一体 (Trinity),有三个位格,但不能分为三种部分。因为圣经上提到神有灵有魂,耶稣又道成肉身,既然都有灵魂体了,那按照三元论的逻辑,应该也可以用三元论来解释神的组成,正常人都知道这样做是有问题的,但这样却符合三元论的逻辑。
因此,用三元论将人分为灵、魂、体三个部分并非出于圣经的教导,人的构成应该是以物质与非物质的部分做区分,而这两种部分又分别有不同的面向。
- -
二元论,就是将人做物质与非物质部分的区分法,这是出于圣经的教导,下面做解释。
第一,整本圣经将人视为两种部分,例如:
传12:7的尘土与灵;
赛10:18的soul and body (ASV)
但 7:15的spirit and body (ASV)
太10:28的身体与灵魂
林后4:16的外体与内心
雅各书2:26的身体与灵魂
这些经文显然将人分为物质与非物质两种部分,没有第三种。
第二,创2:7和伯27:3提到神吹了一口气,无论是breath of life 或是 spirit of God,就是一种,不是两种。
第三,圣经里的灵(spirit)与魂(soul)是可相互交换使用的,并非完全不同的分类方式,这样互换使用的例子可分为三类。
第一类,灵和魂都被赋予相同的功能,例如
1. 两者皆会感到忧虑:
创世记 41:8 (繁体中文圣经和合本-神版): 到了早晨,法老心里 (spirit,灵)不安,就差人召了埃及所有的术士和博士来;法老就把所做的梦告诉他们,却没有人能给法老圆解。
这里的心理在ASV版本是spirit(灵)。
诗篇 42:6 (繁体中文圣经和合本-神版):
我的神啊,我的心 (soul,魂)在我里面忧闷,
所以我从约旦地、
从黑门岭、从米萨山记念你。
2. 两者都会感到烦恼
约翰福音 12:27 (繁体中文圣经和合本-神版): 我现在心里(soul,魂)忧愁,我说什么才好呢?父啊,救我脱离这时候,但我原是为这时候来的。
约翰福音 13:21 (繁体中文圣经和合本-神版): 耶稣说了这话,心里 (spirit,灵) 忧愁,就明说:“我实实在在地告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。”
3. 两者都在天堂被发现
希伯来书 12:23 (繁体中文圣经和合本-神版): 有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂 (spirit,灵)
启示录 6:9 (繁体中文圣经和合本-神版): 揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下,有为神的道并为作见证被杀之人的灵魂 (soul,魂)
4. 两者都能赞美神
路加福音 1:46–47 (繁体中文圣经和合本-神版): 马利亚说:
“我心尊主为大;
47 我灵以神我的救主为乐。
5. 两者都与弥赛亚的牺牲有关
约翰福音 10:15 (繁体中文圣经和合本-神版): 正如父认识我,我也认识父一样,并且我为羊舍命 (life,等同于希伯来文的soul,魂)。
约翰福音 19:30 (繁体中文圣经和合本-神版): 耶稣尝了那醋,就说:“成了!”,便低下头,将灵魂 (spirit,灵) 交付神了。
第二类显示出灵与魂可以互换使用的例子在于,无论交付出的是灵还是魂,都意味着死亡。无论一个人是交付了魂 (soul):
创世记 35:18 (繁体中文圣经和合本-神版): 她将近于死,灵魂 (soul) 要走的时候,就给她儿子起名叫便俄尼,他父亲却给他起名叫便雅悯。
列王纪上 17:21 (繁体中文圣经和合本-神版): 以利亚三次伏在孩子的身上求告耶和华说:“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂 (soul)仍入他的身体!”
或是交付了灵 (spirit):
诗篇 31:5 (繁体中文圣经和合本-神版):
我将我的灵魂 (spirit) 交在你手里。
耶和华诚实的神啊,你救赎了我。
路加福音 23:46 (繁体中文圣经和合本-神版): 耶稣大声喊著说:“父啊!我将我的灵魂 (spirit) 交在你手里。”说了这话,气就断了。
使徒行传 7:59 (繁体中文圣经和合本-神版): 他们正用石头打的时候,司提反呼吁主说:“求主耶稣接收我的灵魂!”
以上可以看到,无论是交付了灵或魂,都意味着肉体的死亡。
第三类显示出灵与魂可以互换使用的例子在于,圣经提到死人的时候,有时使用灵:
启示录 6:9 (繁体中文圣经和合本-神版): 揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下,有为神的道并为作见证被杀之人的灵魂 (soul)
启示录 20:4 (繁体中文圣经和合本-神版): 我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为神之道被斩者的灵魂 (soul),和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过牠印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。
也有使用魂:
希伯来书 12:23 (繁体中文圣经和合本-神版): 有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂 (spirit)
彼得前书 3:19 (繁体中文圣经和合本-神版): 他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵 (spirit) 听
第四,圣经里有些段落无法使用三元论来理解,只能以“人是两个部分构成”的方式才能理解。
例如:
罗马书 8:10 (繁体中文圣经和合本-神版):
基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵(spirit)却因义而活。
这段经文教导的是人是两种部分组成,一个是物质的身体的部分,另一个是非物质的部分,也就是灵(spirit)
哥林多前书 5:5 (繁体中文圣经和合本-神版): 要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体,使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救。
这里把人分为两个部分,一个是物质的身体,一个是非物质的灵(spirit)
哥林多前书 7:34 (繁体中文圣经和合本-神版): 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体、灵魂 (spirit) 都圣洁;已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
这里把人分为两个部分,一个是物质的身体,一个是非物质的灵(spirit)
哥林多后书 7:1 (繁体中文圣经和合本-神版): 亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂 (spirit)一切的污秽,敬畏神,得以成圣。
这里把人分为两个部分,一个是物质的身体,一个是非物质的灵(spirit)
还有一个是在歌罗西书 2:5 (繁体中文圣经和合本-神版): 我身子虽与你们相离,心 (spirit) 却与你们同在,见你们循规蹈矩,信基督的心也坚固,我就欢喜了。
这里把人分为两个部分,一个是物质的身体,一个是非物质的灵(spirit)
以上五段经文阐明了圣经清楚的认为人是分为物质与非物质的两个部分,而非三个。
作者: df31 (DF-31)   2021-11-13 16:09:00
呵呵,一排教父阵亡,包括路德和加尔文。:)我是蛮欣赏这种治学方式的。
作者: melody0708 (melody)   2021-12-14 11:31:00
值得深思的分享,谢谢m大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com