: → damonwhk: 林前5:5“要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体, 06/05 14:06
: → damonwhk: 使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救。” 06/05 14:07
: → damonwhk: 如果不法的人不能得救,那林前5:5怎么解解? 06/05 14:08
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh,
that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
这是KJV英文版的翻译。它用的是"may be",而不是"will be"。
似乎中文应该翻译成“或许可以得救”比较合适。