PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Chinese
[问题] 日母止摄的方言读法
楼主:
snxcj0523
(Arrrrr)
2021-12-06 17:37:34
各位前辈好,
之前常常听到自己老爸开玩笑学长辈口音,
会把“日本人”读成“儿25奔55认41”
自己上网搜寻,有发现日母字在某些方言
声母部分会读成er,但不知道怎么再往下找资料
想请问各位知不知道这样的读音是来自哪个方言,
或是有什么进一步的资料,让我能更深入了解,
先感谢过各位
另外爸爸也常提到,爷爷奶奶会把鞋子唸成孩子,
很咸唸成很韩(这边都是国语读音)
不知道这样能不能算是线索
如果发文错板我再自删,感谢各位!
作者:
spchou
(哥小精)
2021-12-07 19:24:00
xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/guanhua中原官话/汾河片/解州小片/运城 有你说的读音,但声调不一样西安点也有不能说是声母,应该说是零声母
作者:
saram
(saram)
2020-05-12 09:25:00
缄默默守口如瓶.缄你怎么读?念含吗?我听过有人读含音.而鞋靴本同义.古人读靴而声母遗失也会读成ㄟ.如闽南语
继续阅读
[心得] 无了才能有
YangWenli
[心得] 明王之治
YangWenli
[分享] 千字文 译文(上)
jianjian222
[分享] 原来‘超前部署’还有一大堆同义词:
roujuu
[心得] 从老子思想看教育体制的弊病
YangWenli
[讨论] 题金山寺
jianjian222
[讨论] 鸡与鸡
whitefox
[问题] 请问与“圭”字相对的字是什么?
ddqueen
[心得] 道家式的班级管理
YangWenli
[问题] 请问一段古代说明不同材质用于不同器物..
Aganippe
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com