Re: [讨论] 学测里杜甫的诗

楼主: Lumstasia (四十年来落花梦)   2015-02-08 19:03:24
※ 引述《losh (007)》之铭言:
: 脍这个字不单只是指生鱼片哦!他其实也可做切细肉的动作,像
: 脍炙人口,不就是把切细的肉烤熟吗?
“脍炙人口”是形容词组,并不是真正的吃肉食记,以修辞来看,
这位老师你会不会觉得“脍炙”比较像并列动词,生吃火烤人人爱?
还是专指细切烤肉,唐五代人细片烤肉、大块烤肉,饮食分得如此仔细啊?
: 内脏之处,那土腥之味应该会更重一些,把生的鱼肚给小孩吃,
: 用想像的觉得那肥腻之感应该是满恶心的吧?还是唐人比较爱?
这首是主人请杜甫吃饭诗,用的是杜甫视线
“偏劝腹腴愧年少,软炊香饭缘老翁”如果翻作︰
满席客人,偏偏把好吃的肥肚肚让我杜甫这老头吃了,对不起啦~在座的年轻人。
又因为我这老头在场,特别把饭煮得软一些好让我咬得动,
(你这主人对我的招待实在太好了)
这样会不会比较生动啊?而不是有人请我吃饭,却当着我的面把好料给其他人吃了,
那我何苦写首诗来纪念,是我杜甫很会记恨吗.......?汗...
作者: losh (007)   2015-02-08 19:29:00
也是,那觜春葱,你怎么看啊?
楼主: Lumstasia (四十年来落花梦)   2015-02-08 19:33:00
这我真的不知道,杜甫用了这么难解释的动词啊
作者: losh (007)   2015-02-08 20:42:00
所以我原文才会去探讨料理的手法了
作者: neomozism (好风入室)   2015-02-08 22:25:00
脍炙人口 的"脍炙"是并列结构,是脍和炙两种不同的东西炙 是烤肉没错,但 脍 是细切的生肉喔...
作者: losh (007)   2015-02-08 22:29:00
这我知道啦!我是说杜甫的诗,到底是怎么做的?不过简教授回信说雪不可能是麟,绝对是鱼肉,残念鳞
作者: neomozism (好风入室)   2015-02-08 22:33:00
《汉书》“生肉为脍”,以脍炙人口比喻受人欢迎,正说明古代对生肉片或生鱼片的喜爱,并不亚于烧肉而鱼肚饱含油脂,滑润,入口即化,无疑是最美味的部份
作者: kkben (多想一步)   2015-02-09 00:42:00
真好
作者: wch0099 (我不是我)   2015-02-28 16:59:00
请恕小弟孤陋寡闻,但这段话怎么像是日式葱花生鲔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com