常年期第二十四主日
跟随耶稣接受苦难 【福音:谷八27-35】 解说: https://tinyurl.com/ybjjoojn
那时候,耶稣和他的门徒起身,往斐理伯的凯撒勒雅附近的村庄去;
在路上问自己的门徒说:
“人们说我是谁?”
他们回答说:
“是洗者若翰;也有些人说是厄里亚;还有些人说是先知中的一位。”
耶稣又问他们说:
“你们说我是谁呢?”
伯多禄回答说:
“你是默西亚。”
耶稣就严禁他们,不要向任何人谈及他。
耶稣便开始教训他们:
人子必须受许多苦,被长老、司祭长和经师弃绝,且要被杀害;
但三天以后必要复活。
耶稣明明说了这话。伯多禄便拉他到一边,开始谏责他。
耶稣却转过身来,注视著自己的门徒,责斥伯多禄说:
“撒殚,退到我后面去!因为你所体会的,不是天主的事,而是人的事。”
他遂召集群众和门徒来,对他们说:
“谁若愿意跟随我,该弃绝自己,背着自己的十字架,跟随我,
因为谁若愿意救自己的性命,必要丧失性命;
但谁若为我和福音的原故,丧失自己的性命,必要救得性命。
Gospel MK 8:27-35
Jesus and his disciples set out for the villages of Caesarea Philippi.
Along the way he asked his disciples,
"Who do people say that I am?"
They said in reply,
"John the Baptist, others Elijah, still others one of the prophets."
And he asked them,
"But who do you say that I am?"
Peter said to him in reply,
"You are the Christ."
Then he warned them not to tell anyone about him.
He began to teach them that the Son of Man must suffer greatly
and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes,
and be killed, and rise after three days.
He spoke this openly.
Then Peter took him aside and began to rebuke him.
At this he turned around and, looking at his disciples,
rebuked Peter and said,
"Get behind me, Satan.
You are thinking not as God does, but as human beings do."
He summoned the crowd with his disciples and said to them,
"Whoever wishes to come after me must deny himself,
take up his cross, and follow me.
For whoever wishes to save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake
and that of the gospel will save it."
福音朗読 マルコ8・27-35
〔そのとき、〕イエスは、弟子たちとフィリポ・カイサリア地方の方々の村に
お出かけになった。
その途中、弟子たちに、
“人々は、わたしのことを何者だと言っているか”と言われた。
弟子たちは言った。
“‘洗礼者ヨハネだ’と言っています。
ほかに、‘エリヤだ’と言う人も、
‘预言者の一人だ’と言う人もいます。”
そこでイエスがお寻ねになった。
“それでは、あなたがたはわたしを何者だと言うのか。”
ペトロが答えた。“あなたは、メシアです。”
するとイエスは、御自分のことをだれにも话さないようにと弟子たちを戒められた。
それからイエスは、人の子は必ず多くの苦しみを受け、
长老、祭司长、律法学者たちから排斥されて杀され、
三日の后に复活することになっている、と弟子たちに教え始められた。
しかも、そのことをはっきりとお话しになった。
すると、ペトロはイエスをわきへお连れして、いさめ始めた。
イエスは振り返って、弟子たちを见ながら、ペトロを叱って言われた。
“サタン、引き下がれ。
あなたは神のことを思わず、人间のことを思っている。”
それから、群众を弟子たちと共に呼び寄せて言われた。
“わたしの后に従いたい者は、
自分を舍て、自分の十字架を背负って、わたしに従いなさい。
自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、
わたしのため、また福音のために命を失う者は、それを救うのである。”
http://fukuinhint.blog.fc2.com/blog-entry-745.html
中文: 思高读经推广中心 (思高中文圣经)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美国主教团 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保禄孝女会 日本管区 (圣书 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/