: 但是有个不管什么游戏都会用到的‘优化’,明明在台湾早期都用‘最佳化’,结果不知道
: 什么时候开始厂商都用优化直接取代,也没人在靠背了。
: 推 marchcharlie: 因为优化只要两个字 还可以打成U化(误 10/28 10:36
同感
品质,质量 视频,影片 都是两个字 可以不替代
但是球是圆的,人是懒的 能少唸则少唸
最佳化 -> 优化
之前听闻台北车站->北车 好多人抗议 现在抗议的越来越少
回到标题 真香 台湾类似说法
日语翻国语口嫌体正直五字 台语夭鬼假细礼五字
国语口是心非四字
不过上面都是同时发生 又有点不像 真香的时间轴经过心境变迁
那就 尚书大人真机灵->七字 见风转舵->四字 总之怎么想都字数偏多
将来说不定就如北车慢慢被不骂了
这就像是华山派紫霞神功
初发时若有若无 大家不以为意 等到用的人越来越变多
骂的人渐渐失势 最后铺天盖地,势不可当 已无力回天
毕竟奶是圆的,人是懒的 不喜欢也只能选择不去用它了
作者:
jeeyi345 (letmein)
2019-10-28 10:59:00美队 队长
作者: Nravir 2019-10-28 11:06:00
optimization 最好能达到完善,最佳化算正确~只是每次出包
作者:
keerily (非洲人要认命)
2019-10-28 11:06:00可是原原PO的真香是讲女角香吧?
作者:
jeeyi345 (letmein)
2019-10-28 11:06:00那个在PRC史已经亡国,被美国求偿又出现的中国吗?
如果真香是美国的流行用语事件 就不会被铐北了讲白点 就中国过敏
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2019-10-28 11:12:00补丁、汉化档也是接受度颇高的中国用语
作者:
srx3567 (Kula)
2019-10-28 11:16:00实际上觉得很难听啊 但是一堆人跟着用连台版代理中文化都能说成汉化了
作者: Nravir 2019-10-28 11:19:00
台湾沿用传统的应该才叫汉化,那中国应该叫简化(X
作者: gn00063172 2019-10-28 11:25:00
尚书那个算哏吧。不然用骑墙派或墙头草也才3个字。
作者:
mekiael (台湾加油)
2019-10-28 11:29:00说难听就是无病呻吟
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2019-10-28 11:41:00我是能接受个人说自己讨厌中国用语啦,但扯文化侵略、会被对岸同化的这种真的是很好笑
北车是外地人在喊烫吧 在地的不跟着流行喊都怕被当落伍
作者:
hayato01 (kunsou)
2019-10-28 11:49:00尚书大人现在都简称尚书了
<----都只喊台北车站,不讲北车的台北人。不会反对人家说北车,但你跟我讲北车我都会先愣一下才会意过来
作者: cocola 2019-10-28 12:04:00
在地都讲车站 是外来种搞不清楚状况所以一定要加台北
作者:
mackywei (唔嗯...)
2019-10-28 13:32:00不是先把对岸的“人”和“共和”缩掉吗?
作者:
wingkauzy (å¨çˆ¾è²»ç‘ž)
2019-10-28 13:33:00高雄车站,看过有人简称高火
作者:
sdflskj (超☆薯条)
2019-10-28 13:33:00应该说尚书大人真机灵、真香这种是梗,但是视频软件这种根本中国人恶心用语还当正规辞用看了头很痛