整串看下来 所谓的支语东渐一事有PTT三种情况
1. 跟ACG没特别相关 而是一般中国人会用的用语,或是中国读音
如 启业 水平 智量 信西 这种大多是严加挞伐
2. 如果是ACG的论坛、贴吧、直播主等相关流出的来的新名词、名台词 或是 哽、MEME
如 真香 个毛 云 欧洲人 非洲人
这种大多会被默默接受 只要没被戳破 大多数人是睁一只眼闭一只眼
3. 如果是真的被遣移默化
如 我司 大数据
大部分在业界工作的乡民恐怕用得相当开心
※ 引述《astrayzip 看板: C_Chat》之铭言:
: 云才是最少被跶伐的吧
: 这个就真的是推文说原本有的词汇被中国词汇取代的现象
: 先不论键盘这个词被潮流淘汰变成云来取代
: 云在台湾一直都有正式用法云端啊
: 过去台湾也没人用云简写云端
: 都是正常的云端云端在讲
: 比如说云端硬盘啦、云端备份啦
: 只有对岸直接说云
: 云盘、云碟等等
: 和推文说的屏幕、光盘、超清等
: 一样是中国用语入侵的现象
: 不过大家向来是有趣人多跟习惯就好
: 像是数码宝贝
: 因为很多人童年都看过
: 就没啥人在在意当初用中国跟香港的惯用词翻数位去跟官方翻译抗议
: 因为习惯了
: 所以人之常情啦
: 看看年轻小朋友对中国节目的接受程度
: 台湾接下来流行用语会被同化的机率只会更高而已
: 慢慢适应吧
:
我司到底什么时候开始流行的 怎么现在都用得理所当然
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥) 2019-10-28 10:27:00
我司 我怎觉得很少见 还有这是什么意思==
作者:
dos01 (朵斯01)
2019-10-28 10:28:00.....欧洲非洲根本就是日本那先开始的
作者:
eqid (eqid)
2019-10-28 10:31:00作者: Nravir 2019-10-28 10:32:00
土司=土地公司
作者:
dephille (一鍼同体!全力全快!)
2019-10-28 10:32:00Big data为什么不能翻大数据
作者:
eqid (eqid)
2019-10-28 10:32:00别说总统,连教育部也用一卡车
上面是贴来让人笑你的吗? 教育部那个很明显是质与量兼具好吗
作者:
dephille (一鍼同体!全力全快!)
2019-10-28 10:34:00洋人整天waifu的叫是不是也被日本煮成青蛙了ww
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2019-10-28 10:36:00<我司>至少十年前就听过了,这也算了?
作者:
cidcheng (c'est la vie)
2019-10-28 10:44:00我司确实一堆台商会用 XD
日本没有要统战欧美 中国有要统战台湾 是能比喔我是要回应上面的推文
作者:
chister ( )
2019-10-28 10:52:00中肯
其实是比较好用的就不太会反感吧 倒是 影片变视频 水准变水平这种 连字数都一样 语感也没比较好 不知道为什么要拿来用==
作者:
keerily (非洲人要认命)
2019-10-28 11:17:00这篇就是一个什么都说是大陆来的范例了...
作者:
k960674 (Kaul)
2019-10-28 11:38:00只看过敝司没看过我司
作者:
IMISSA (空中ブランコ)
2019-10-28 11:41:00我们是敝司贵司
作者: poeoe 2019-10-28 11:46:00
我司就只是我们公司的简称而已 哪有什么问题 用敝司反而很微妙
我司的icelake将把Ryzen压在地上摩擦本公司将用icelake与AMD共同在市场上竞争
我还真的没有听过别人讲过我司 之后注意看看big data应该叫啥?
用你看世界喔?算啥咖?台湾没人再用的,你硬把他当在用了,你还真是“我司”阿
作者:
rexx0520 (喵呜☆雷克斯)
2019-10-28 13:21:00big data 就大数据啊不然要叫大资料吗
作者: stardust7011 2019-10-28 14:20:00
Big Data = 大哒嗒
作者:
Feverist (坐北回铁路去恒春)
2019-10-28 15:41:00那个贴教育部的去重学国中国文啦