PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[讨论] 小当家的名字到底是哪个?
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:22:18
先不要管那个置入性行销然后已经积非成是的名字,
我对动画最原始的印象是刘昂星,因为每个人都叫阿昂所以印象深刻。
可是漫画里面是刘昴星,原作似乎也是用昴。
到底为什么刘昴星会变成刘昂星?
作者: boyce02 (gooyday)
2015-05-23 23:23:00
小薄本...(逃~
作者:
sosmall77
(はるか)
2015-05-23 23:23:00
可能动画的上字幕的人国文不好搞错了吧...
作者:
belmontc
(あなたのハートに天诛♥)
2015-05-23 23:23:00
因为有人不会念昴所以都念昂 就跟草薙不会念都念草雉
作者:
kudoshaki
(法恩)
2015-05-23 23:23:00
因为翻译的人国文不好
作者:
david10ne
(大胃汪汪)
2015-05-23 23:24:00
都东立的错
作者:
eva05s
(◎)
2015-05-23 23:24:00
我都念IKEA
作者:
belmontc
(あなたのハートに天诛♥)
2015-05-23 23:24:00
其实应该要念costco 但总是有人念IKEA
作者:
mikeneko
(三毛猫)
2015-05-23 23:24:00
东立好像也只出过刘昂星的版本吧
作者:
EstelleRinz
(小艾)
2015-05-23 23:24:00
刘“昴”星
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-05-23 23:24:00
冲矢昂 长谷川昂
作者: boyce02 (gooyday)
2015-05-23 23:25:00
萝莉控(无误
作者:
belmontc
(あなたのハートに天诛♥)
2015-05-23 23:25:00
另外这字误用已经不是第一天 想当年东京巴比伦的皇昴流也是一堆书没念好的天天叫他皇昂流 是再昂三小都不懂
作者:
Imuran
(生而为人 我很抱歉)
2015-05-23 23:26:00
能翻出你怎么帅成这样的翻译OR字幕你想要求什么
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:26:00
日本也一堆斎斉分不清的 还好啦(?
作者:
eva05s
(◎)
2015-05-23 23:27:00
总比“你懂个屁”好些
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-05-23 23:27:00
找萝球的文章也一堆人都叫昂阿XD 上面好像就有几个
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠军!)
2015-05-23 23:27:00
你懂个屁很好笑啊(误
作者:
Lango1985
(文艺青年 Lango)
2015-05-23 23:28:00
为了儿童观众着想,不能用太难的字 Ex:真嗣改成真司
作者:
a062361316
(小熊维尼)
2015-05-23 23:28:00
就 可能看太快没注意到吧 不过台词我都蛮喜欢的XDD
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:29:00
原来那个萝莉控是昴不是昂喔?!
作者:
allesvorbei
(如果、听说、可能)
2015-05-23 23:30:00
斉藤、斎藤都有人姓,发音都是さいとう,搞错很正常
作者:
Leeng
(Leeng)
2015-05-23 23:30:00
刘昴星
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:31:00
如果是中文很少出现的字改一下还情有可原,昂跟昴还好吧
作者:
loveless520
(派小星星)
2015-05-23 23:31:00
阿昴 <3
作者:
david10ne
(大胃汪汪)
2015-05-23 23:31:00
台湾有出现过刘昴星的版本吗?
作者:
Lango1985
(文艺青年 Lango)
2015-05-23 23:31:00
μ's 改译为缪斯,改成 "妙丝" 不是更好吗?
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:33:00
用缪斯其实比较好,因为可以联想到缪斯女神
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-05-23 23:33:00
中文很少出现的字?
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:34:00
跟昂比起来日本似乎比较喜欢昴?因为比较常用?
作者:
cauliflower
(èœèŠ±)
2015-05-23 23:35:00
史霸撸
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:35:00
啊换一个例子好了 斎斉我自己也分不太清楚XD己/已/巳这三个日本也很容易搞错 前二个台湾好像也会
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-05-23 23:37:00
不是就 斋齐 ?
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:38:00
像咲或是叶这样,虽然有这个中文字但日常中不会用到
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:39:00
斎斉上面说过了啊 发音一样 在字不清楚的情况下很容易搞错
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:41:00
己已巳不是跟已/以经是国小等级的问题吗?
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:42:00
台湾还好啦 日本搞错的比较多...XD
作者:
minoru04
(华山派巴麻美)
2015-05-23 23:42:00
黄金开口笑:昂昂昂昂昂
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:43:00
斎斉日本人搞错我认为还好,毕竟不是每个日本人都很会汉字
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:44:00
戉・戊・戍・戌这四个好像也有辨认困难的问题(?
作者:
sscck5
(oraora)
2015-05-23 23:44:00
缪思其实是很好的翻译…
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:44:00
还是其实日本人对汉字的注重程度比我想像中来的高?
作者:
magi80328
(Beccaria)
2015-05-23 23:44:00
四糸乃 四系奶
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:45:00
四系乃有点夸张了,又不是没学过糸这个部首
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:46:00
有些可以从日文读音分辨 斎斉我真的不行 读音一样XD
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:47:00
说真的我没看过戉这个字
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-23 23:48:00
弋弌弍弐弎式戈戊戉戌戍成戎戒 一家人(误继续说下去还可以扯到一堆人唸错读音的名字了(?)
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:54:00
对了,为什么μ's要取名叫μ's ?没看LL所以不知道
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2015-05-23 23:54:00
戉和钺记得是异体字而已吧 钺可能比较常见
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-23 23:55:00
说钺就有一点印象了
作者:
GeogeBye
(bye)
2015-05-23 23:56:00
我记得电视上出现过一次 配音念昂 我同学也都说昂我是上这板才知道是昴
作者:
david10ne
(大胃汪汪)
2015-05-23 23:57:00
在台湾看过的都是昂吧 要找日原文的才知道
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-24 00:01:00
不过说真的刘昂星念起来比较帅
作者:
herikocat
(巴猫兔)
2015-05-24 00:02:00
动画广州考特级厨师的时候布条上是昴 但配音念昂昴星比较神秘 放学后的昴星团 赞
作者:
david10ne
(大胃汪汪)
2015-05-24 00:05:00
昴几乎就只有用在星座上 本身好像没其他涵义
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-24 00:10:00
刚刚发现其实昂在中文中用的比昴还要少,到底为什么会变成昂啦XD
作者:
david10ne
(大胃汪汪)
2015-05-24 00:14:00
怎么可能还要少XD 不同世界线吗
楼主:
ededws1
(ATMJin)
2015-05-24 00:17:00
对不起我错了,昂有三千万搜寻结果,昴只有一百万
作者:
herikocat
(巴猫兔)
2015-05-24 00:17:00
昂很常用啊 昴真的很少用
作者:
miha80425
(ohsialay)
2015-05-24 00:25:00
昴当人名的不多吧只有日本那边常用 改成昂是还好
作者:
s28113206
(说不玩的秘密 )
2015-05-24 00:59:00
竟然有人把某实况主的帅成这样当成台版翻译了XD
作者:
omage
( )
2015-05-24 00:59:00
社区大学7X岁的日语老师也是讲subaru/昂,都不好意思纠正..
作者: MessiWang
2015-05-24 01:48:00
当然是昴 subaru听起来就很有气势
作者:
SchoolDeath
(æ ¡æ»(ä¸æ˜¯ç¬‘æ»XD))
2015-05-24 01:58:00
可是刘昴星的那个是唸マオ(中文音)喔...XD
作者:
chung74511
(迷惘)
2015-05-24 04:25:00
中华一番看日文名字就知道了阿 小当家日文念法就毛阿其实日文拼音应该是马欧 不过连在一起念就是"毛"了~
作者:
mybaby520
(麦卑鄙)
2015-05-24 06:46:00
以前玩信长 斋藤道三总是有人念其藤其藤 跟费翔一样
作者:
wms0919
(南港最强打野)
2015-05-24 07:23:00
美作昴4ni
作者:
er89t3g
(球就是键)
2015-05-24 07:41:00
速霸鲁
作者:
witness0828
(原PO沒有病)
2015-05-24 10:15:00
不得不推 一味 一堆人写成一昧 包含官方文件...
作者:
well0103
(Texas Flood)
2015-05-24 10:55:00
楼上,其实我发现现在好像大家都直接写一昧了,也没在管也不知道为什么
作者:
hinofox
(终らない瞧捌の呗を咏う)
2015-05-24 11:06:00
阿不就只是因为汉字传到日本人时就只有昴还没有昂吗.....
作者:
idow
(Isamu)
2015-05-24 14:29:00
一昧这词已经积非成是变成可通用了吧
继续阅读
Re: [实况] PSV TV 枪弹辩驳1代
adfox
Re: [15春] 在地下城趴趴趴 08
supermars
[猜谜] 麻花瓣的女角 (坂崎百合)
devilcavalry
Re: [讨论] 台湾的官方翻译到底是…
ange1
Re: [闲聊] SL大法真的是超好的能力吗?(有雷)
hdjj
Re: [讨论] 台湾的官方翻译到底是…
godivan
[料理] 四宫小次郎--Chou farci (魔法高丽菜卷)
bosskiss00
[15春] 希德尼亚的骑士2 07
GeogeBye
Re: [问题] 死亡笔记本第二季是烂在哪里??
stareggs
Re: [讨论] 台湾的官方翻译到底是…
hellodio
私がナースになった理由は…無抵抗な男に跨り好きなだけ犯せるから。 小島みなみ
How to学園 観たら【絶対】SEXが上手くなる教科書AV 中級編
無自覚に着衣巨乳で誘ってしまう天然な巨乳娘を何度もアクメる乳揺らしパワーピストン性交 羽咲みはる
【VR】盗撮した生徒を捕獲し、自分専用の性処理ペットとして染め上げる逆教育 森日向子
広瀬りおなで、ヌキまくりの501分!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com