与其挤在推文里面倒不如出来挺一下
我也是玩到一半因为没有方言觉得出戏进度还卡在前段的玩家
配音员们的声音都很好听,超爱,我可以听陈钰的声音配三碗白饭 \^0^/
但是如果出现更多方言的话我会更爱这款游戏
出现方言没什么不好,都有人在萌秋田弁、大阪弁、京都弁。
客语、闽泉漳腔为什么不能萌?
我不知道有多少人看过客家电视台播的客语版南家三姊妹,
我敢说千秋的声音比日语原配更可爱
传播的接收方面的话,AVG有1/4的画面是TEXT,内容采用依然沿用至今的中华民国官话,
会有什么阅读障碍?
在场各位平时看卡通、电影大多也是中文字幕/原音,那会有什么接收的障碍呢?
虽然讲这么多只是要表示我支持以方言点缀来强化在后全球化时代的差异化策略(老语)
但考虑的制作的困难点我想就算是我也会放掉这一块就是。
但如果有人冻未条想商请追加多元语音的募资的话,这次我仍然会支持,大力支持!