[读经] 杂阿含741经 依不净观修七觉支

楼主: Samus (阿建)   2018-12-19 21:57:28
原址:https://agama.buddhason.org/SA/SA0741.htm
北传:杂阿含741经 南传:相应部46相应67经
关涉主题:实践/从不净观修七觉支 (11/16/2018 10:24:35 更新)
杂阿含741经[正闻本938经/佛光本753经](觉支相应/道品诵/修多罗)(庄春江标点)
  如是我闻:
  一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
  尔时,世尊告诸比丘:
  “当修不净观,多修习已,当得大果、大福利。
  云何修不净观,多修习已,得大果、大福利?
是比丘[修]不净观俱念觉分,依远离、依无欲、依灭、向于舍;
修择法、精进、喜、猗、定、舍觉分,依远离、依无欲、依灭、向于舍。”
  佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
相应部46相应67经/不净经(觉支相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
  “比丘们!当不净想[已修习、已多修习时-《相应部46相应57经》]……(中略)。

注解:
1.
“大果、大福利(SA);大福祐、大果报/大福、大果/大利、大果(MA);
大果、大福、大利(AA)”,
南传作“大果、大效益”(mahapphalā mahānisaṃsā,另译为“大果、大功德”),
菩提比丘长老英译为“大成果与利益”(great fruit and benefit)。
按:“效益”(ānisaṃsa),
另译为“功德;利益;胜利;利润;功绩;好的结果;受益”。
2.
“依远离(SA);依离(SA/MA/DA)”,南传作“依止远离”(vivekanissitaṃ),菩提比丘
长老英译为“基于隔离”(is based upon seclusion)。
3.
“向于舍/舍于进趣(SA);趣至出要/愿至非品/趣非品/趣向非品(MA);
舍诸恶法/求出要(AA)”,南传作“舍弃的圆熟”(),
菩提比丘长老英译为“在解开上成熟”(maturing in release, SN.45.2),
并解说“舍弃”(vossagga)有双重含义:“永舍之舍弃”()与“跃进之舍弃”(),
前者是舍断杂染:从练习毘婆舍那的“彼分”()到出世间道的“断”(),
后者是进入涅槃:由练习毘婆舍那时倾向它(),以及在圣道中作为所缘()。
舍断杂染而进入涅槃,就是“舍弃的圆熟”。
感想:
不净观是目前有些禅师很推荐的禅法,我自己也做过一些演练
能够很明确的知道自己的身体的状态,相对地降低对身体的贪爱。
我想不净观的操作,多在持续观察内心与身体,而让行者得到一些了悟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com