Re: [讨论] 佛经的“善男子、善女子”在现代社会...

楼主: MrTaxes (得粥加汤)   2022-08-17 11:12:27
※ 引述《MrTaxes (谢谢提醒)》之铭言:
: 在佛经当中常会出现世尊提到“善男子、善女子...”,
: 现在语言比较接近的就是“各位善良的先生、女士”,
: 用英文来说的话就是“Ladies and Gentlemen”。
: (抱歉,内涵上应该不一样,但是语感上似乎有些接近。)
: 可是因为近年一股性别认同的政治潮流,试图要打破长久以来二元性别的区分,
: 所以在国外有些地方的广播已经不用“Ladies and Gentlemen”的说法了,
: 可能改用“Everyone”之类的,避免冒犯到一些跨性别人士。
: 所以每当看到经文当中出现“善男子、善女子...”,就想到当今的这种情况,
: 这在LGBT的眼中可能就会认为不符合现代的政治正确。
: 会不会因为这样就排斥阅读佛教经典呢?
: 不过,另外在台湾的网络上有听过另一种说法,就是有人认为观音菩萨的性别不明,
: 甚至菩萨在画作当中的形象有男有女,于是有人就得到菩萨是跨性别人士的结论。
: 当然这是现代人一种穿凿附会的说法。
: 只是很好其如何从佛学的角度去看待这种可能古代罕见的现象。
: 想听听大家的看法。
在网络上看到一篇文 (来源:慈济全球资讯网)
<印顺佛学讲座论“阿难的责难于现代佛教的省思”>
https://reurl.cc/oQZ4AQ
其中有一段:
"除了因医疗条件而被排除外,还有因性别认同而被排除在外,尤其是那些被认为既
不是男性也不是女性的人。在“根本说一切有部戒律”中,被魔法创造的众生;男、
女paaka;生殖器有病者;无生殖器者;至少改变过三次性别者;太监或阳痿男性;非
人类灵魂及来自佛教传说中四大部洲之一的北俱芦洲(Uttarakuru)的人,此十类众
生还有包括木匠、皮革匠、洗衣工、竹子收割工人和制车匠等职业及奴隶(dāsa)和
战犯(āhtaka),都禁止出家。"
竟然以前就有这样的说法。
查了<根本说一切有部戒经> 三藏法师义净奉 制译
因为是文言文,看不太出来是出自哪一段。还是查错了?
且既然是从上座部又分出来的根本说一切有部的说法,也是在佛陀涅槃之后很多年,
那么后世不同看法的人,也会提出其非佛说的主张来否定该说法。
这些争论似乎挺复杂了。。。
作者: luciful3 (阿源)   2022-08-17 17:00:00
应该是所谓的:黄门不能出家
作者: adampolo (adampolo)   2022-08-17 18:09:00
很多律,论都有写黄门不能出家。不是只看这部经而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com