※ 引述《sp89005 (Arioka Kirito )》之铭言:
: 以前我国文老师说 除非是台湾教育部认可的通同字 (比如说台和台)
: 不然她的考卷和作业上 不准出现简体字
: 台湾大部份人都不使用台这个字了
: 都用台<<<
: 而香港依然会使用"台"呦
共用字真的很麻烦的说
官方的公文好像还是会用 "台" 这个字的样子
台 就比较大众使用就是了
我觉得这两个的差别
就跟 一 二 三 四 五 这种数字一样
在银行或邮局 都得写 壹 贰 参 肆 伍
就像是大小写的区别
台 跟 台也是这样的子的感觉
就平时 两个都可以
可是到了比较正式的时候 要用台
另外
教育部4说 台 是 异体字 不是简体字 就是了