※ 引述《suspect1 ()》之铭言:
: 片头嘉菲猫被flash罢凌时,喊了他一声‘由金’,是什么意思?
: 之后关问嘉菲猫知道自己名字吗?嘉菲猫回 "You don't know my name ?"
: 正确来说关明明应该说 "Yes I do" or "Yes, I know your name"
: but 关却说 "No, I know your name" 这........文法好像不对吧?
刚查了一下原文:
"What's your name?"
"My name? You don't know my name?"
"Oh no, I know your name. I just wanted to know if you know your name."
"Peter. Parker. Peter Parker!
我个人是这样解读
关这边的"Oh no",并不是在对应这句后面的我知道或不知道
而是Oh no,你搞错了,我知道你的名字,我是想确定你是否知道你的名字
算是有些省略的说法,但并不是文法错误