http://rekegiga.blogspot.com/2008/06/blog-post_30.html
前些日子,由袁和平武术指导,成龙、李连杰两大华人动作巨星合作的《功夫之王》
(The Forbidden Kingdom) 对于功夫世界的生疏,简直教人失望得摇头;然而属于老少咸
宜、阖家观赏的幽默动画《功夫熊猫》(Kung Fu Panda) ,其中对于功夫及其背后东方世
界的熟稔,则不得不叫观众啧啧称奇了。虽然主角阿波(Po)的性格设定仍然脱离不了西方
孩子的习气,但是从许多小小的设定细节里,还是可以看到梦工厂制作团队的细心。
先从角色的设定开始谈起,在主角的安排上,熊猫当然是目前被中国喻为“国宝”的
国际社交宠物,也是全世界都认同的一个代表中国的符号:而“盖世五侠”选用的五种动
物:虎、蛇、猴、鹤、螳螂,不但刚好各自皆为中国一套拳法的代表图腾,而“五”这个
数字也不多不少地合于中国文化喜爱连结的“五行”概念。至于得道成仙的动物由乌龟来
饰演,也恰恰合乎华人传说中对于这种动物的独特想像。
此外,在情节的设计上,透过筷子这样具有象征意味的小道具,展现熊猫在功夫学习
上的成果,这种生活无处不融入武学的锻炼方式,也才是原汁原味的东方武学精神之一。
而我个人认为,最拍案叫绝的地方还是:当阿波最后抢下包子,师父也无意再刁难之际,
阿波的反应正确地表达出对武学境界“只能意会、不能言传”的领悟,也精准地流露出东
方武学宗派中,弟子与师父间心证式的传承,和含蓄的情感交流。
另一处让内行人感到会心的地方是,阿波与“盖世五侠”之间友谊确立的一场戏。这
场戏才刚刚开始几个分镜,我已经想要为本片的编导拍手鼓掌──原因无他,就因为他用
的是场围桌吃饭的戏码。“吃”大概也是西方认识中国的一项途径,所以不难想像《功夫
熊猫》中为什么把熊猫的体型与爱吃连结在一起。然而本片显然理解“吃”对于华人并不
只是在于形形色色奇怪的食物而已。华人导演的作品拿起来看看,几乎个个都举得出几场
著名的吃饭戏。透过这样的方式为情感做含蓄而不落痕迹的转折,实在恰好不过。
不管阿波许多的动作或性格表现多么美式、多么随便、放肆、轻浮 (以东方人惯有的
情绪表达而言) ,有这几幕的演出之后,倒也可以堂堂正正地挺直水桶腰,不愧为中国的
形象代表了。
当然,更值得嘉许的地方是,电影中对于中国神祕主义思想的掌握,难得的没有发生
太大的误用与错植,还能够环环相扣。虽然只是简短的片段,但是乌龟使出的武功路数显
然与道家的太极拳有一定的关系,而整部片子在小细节里也注意到传统道家的元素。除了
前面提过的五行方术外,像是乌龟是以“羽化登仙”的意象做结,而非坐化涅槃的佛教意
象──由于道教的思想与中国化的佛教拥有许多难以理清的纠结,《功夫熊猫》中却少有
明显可以挑剔的混淆之处,相当难得。
很显然的是,为了主打儿童市场,《功夫熊猫》没有复杂难懂的情节、没有深沉的哲
学思想探索,整个情节简短、明快,甚至转折都很容易被摸透。但是后头做的功课却一点
也不马虎,让筷子、烟火、瓷器、包子、功夫等等代表中国的符号,摆上了对味的舞台;
于是阿波笨拙可爱的花拳绣腿,反而要比“双J对决”更让我看得精神百倍了。